Entrevistas
Supporting Nikkei in Japan (Japanese)
(Japanese) In the 90s, many different people came from Central and South America to work in Japan. At the time we called them dekasegi workers or Nikkei dekasegi workers. I was aware of dekasegis at that time, but I had no idea that such a large number of dekasegis were coming here. Anyway while I was at Tsukuba University — and after as well — I received a lot of inquiries from different corporations and organizations because I spoke both Spanish and Japanese and my Japanese level was improved by then. I was also asked to help in courtrooms and by law enforcement, so there were a lot of one-off jobs. I received a lot of requests for mainly interpretations and a little bit of written translation as well.
Because of that, I decided to change my plans and my field of study, and I transferred to Yokohama National University majoring in law. My master’s thesis was also focused on labor law, so I studied Japanese civil codes and civil proceedings quite thoroughly. Thanks to that I’ve been able to work in many different capacities, including offering support to Nikkei from Latin America.
Data: September 22, 2019
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
O impácto do Japão na imagem do nikkei no Brasil
Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
A integração dos nikkeis na sociedade (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
The Current Conditions of Dekasegi from Paraguay (Japanese)
(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão
How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
The challenge for Peruvian children of going to school in Japan (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Facing hardships in Japan (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
From being a dekasegi to a long-term resident (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Starting my own business as a graphic designer after the collapse of Lehman Brothers (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
On becoming a Japanese national (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Letting people know I am from Brazil (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Atualizações do Site
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!