Entrevistas
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(Japanese) In my early days in Japan, when I couldn’t understand Japanese, I think that people treated me differently, in a discriminatory way. But I’m not really sure if it was because I’m a foreigner or Brazilian. I had a hard time getting along with people around me, as some of them said to me, “Go back to Brazil” or I had things stolen at school. But at the same time, I think that I was partly responsible because I didn’t know about Japan well enough, and that things would have been different if I’d had a better understanding.
So, like I said, I’m not sure if it was discriminatory to begin with, because as I learned more Japanese, I was able to make more friends and even people who disliked me, they also got friendly, so it might have been because we couldn’t communicated enough. I don’t think I’ve experienced discrimination after I learned Japanese.
Data: October 18, 2016
Localização Geográfica: Gunma, Japan
Entrevistado: Shigeru Kojima
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Não trazendo vergonha para a família (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Laços do passado à situação atual no Oriente Médio (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Ajudando soldados (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Discriminação contra os okinawas (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)
(1924-2018) Artista e escritora teatral
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Dificuldades para encontrar um apartamento em Chicago após deixar Minidoka (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Discover Nikkei Updates
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!