Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1398/

Birthplace

Edward Toru Horikiri. I was born in 1929, November 2nd, in Little Tokyo, at 305 East Second street.  That used to be Ex-Tokyo Bank, now it's Union Bank. Used to be over the New York Hotel, and my father was running the New York Hotel, so I was born there.  At 18 months old, my parents decided to go back to Japan, so I went with them.


California generaciones japonés-americanos kibei Little Tokyo Los Ángeles New York Hotel (Los Ángeles) nisei Estados Unidos

Fecha: January 31, 2012

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Edward Toru Horikiri (nacido en 1929), kibei nisei, nació en Little Tokio, pero se mudó con su familia de regreso a Japón cuando tenía 18 meses de edad. Él fue criado y educado en Japón durante la Segunda Guerra Mundial, pero decidió regresar a los Estados Unidos en 1952 para restablecer el negocio de la familia, el cual se vio afectado por la guerra. Sin embargo, carente de suficientes aptitudes en el idioma inglés, él se dedicó a una variedad de trabajos incluyendo el de jardinero, empleado doméstico, conductor de camión y empleado de tienda de abarrotes y de supermercado.  Él continuó participando en actividades culturales a través de organizaciones comunales de habla japonesa y a través de amistades con artistas como Taro Yashima. (Junio 2014)

Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Differences in discrimination

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt
Todd,Kathryn Doi

On Working in the Appellate Court

(n. 1942) La primera juez asiático americana

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working at the family flower shop, meeting Greta Garbo

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Memories of Manzanar

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working in the camp hospital

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Wind in camp

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her grandmother comes to Manzanar

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt
Biller,Francesca Yukari

Fitting in to both sides of her family

Periodista judío japonesa-americana

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

Early Childhood

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

On the Increase in Asian American Representation

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

en
ja
es
pt
Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Narumi,Margaret

Nomo Press Conference

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki
en
ja
es
pt
Iwasaki,Hikaru “Carl”

Returning to San Jose

(1923 - 2016) Fotógrafo de la WRA (Autoridad de Reubicación de Guerra)

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Parents

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt