Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1550/

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(Japanese) So I decided to go back to Japan for a while, and I did. I went back, but Japan wasn’t good, just as I expected. My older child came here when she was in the third grade, and she moved to the fourth grade and went back to Japan, to an elementary school in Honmoku in Yokohama. And she told me that they would have oden for lunch. And she just couldn’t like it. And my younger one didn’t like Japan so much that we decided to go to, go back to America. And in March, 1978, I got here with my suitcase and one bag. I went to a hotel in downtown LA by taxi from LAX, rented a car, drove, walked and found a house. It’s the house I live in now in Monrovia. And I said to myself, this is good enough, and told my family to send my stuff here, with cats and other things. We have two cats, they were born in Missouri and went to Yokohama and stayed there for 10 months and came back here in California. They’ve been with us since then.


Fecha: July 17, 2016

Zona: California, US

Entrevista: Yoko Nishimura, Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Nacido en agosto de 1936 en lo que hoy es la Ciudad de Higashi Matsushima (antes era el Distrito Monou-Gun, Ono-mura), de la Prefectura de Miyagi, de padres dedicados a la pesca y a la agricultura. Finalizado los estudios de la secundaria se fue a Yokohama en busca de trabajo y se desempeñó en tareas de instalación de caños y tubos, principalmente de plantas generadoras de energía eléctrica. En 1961 a los 25 años funda con su hermano una empresa contratista de la planta eléctrica denominada “Kahoku Sangyo”. Le va muy bien pero por diferencias con su hermano deja la empresa. En 1975 se presenta como candidato a alcalde de Yokohama pero pierde en las elecciones. Luego, decide emigrar a los Estados Unidos. Una vez que logra la residencia con el “green card” llama a su esposa y sus dos hijas, para vivir en la Ciudad de Kansas, Estado de Missouri. Sin embargo, al año y medio regresa nuevamente a Japón, pero como su hija no se adapta bien deciden volver nuevamente a los Estados Unidos, ubicándose en Los Angeles. Por eso, es un “shin-issei” (1º generación de la posguerra de décadas recientes). Desde ese entonces viven en la ciudad de Monrovia del Condado de Los Angeles, en la localidad aleñada de Baldwin Park, trabajando como soldador  de su propia companía AAM Welding Company. (Octubre de 2017)

Ariyoshi,George

Pasando el tiempo con los niños (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

Ariyoshi,Jean Hayashi

Contrayendo matrimonio (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

Ariyoshi,Jean Hayashi

La posibilidad de ser adoptada por la tía (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Funai,Kazuo

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Hirabayashi,James

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

Poca interacción con los padres (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

La experiencia de los padres de Gordon en la cárcel (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Kawakami,Barbara

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Sobreviviendo después de la muerte de mi padre (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Lavando ropa para los filipinos solteros (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.