Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1405/

La posguerra (Japonés)

(Japonés) Durante la guerra mi padre no tuvo prácticamente ingresos y la casa fue destruída por el bombardeo. Los muebles y las herramientas que había llevado desde los Estados Unidos quedaron en cenizas y su fortuna quedó en la nada. Y las tierras para el agro y los arrozales de mi padre fueron embargados por el gobierno de Japón porque aplicaron la ausencia del propietario. Fueron repartidos a pequeños agricultores o medieros casi de manera gratuita.

En ese convenio internacional que dió por finalizada la guerra se preveía devolver los bienes a los particulares. Creo que un Tratado lo señalaba así. Por eso, mi padre estaba ansioso de que terminara la guerra porque esos bienes congelados, sean acciones como los bonos, si retornaban podíamos llevar una vida tranquila para todos nosotros.

Pero, en el Tratado de Paz de San Francisco donde Japón estaba representado por el ministro plenipotenciario Shigeru Yoshida, los Estados Unidos no hizo un requerimiento de territorio ni indemnización. Actuó de manera muy contemplativa hacia Japón por lo que Japón también acordó no reclamar los bienes japoneses en territorio norteamericano. Dentro de esto los bienes personales de mi padre quedaron en mano de los Estados Unidos. A los  60 años de edad mi padre se quedó sin nada.

Y ahí surgió la otra duda. ¿Qué me esperaba a mí, siendo que tenía la ciudadanía norteamericana? Mi tía averiguó con un abogado nissei y otras personas y llegó a la conclusión de que podía existir la posibilidad de recuperar algo de esos bienes de mi padre. Yo había pensado que con eso podía continuar mis estudios en una universidad de Japón. Esa es la razón por la cual retorné a los Estados Unidos, pero no hubo caso y nada de esas expectativas se dió. Sin dinero ni bienes, desde cero comenzó mi vida en tierras americanas.


generaciones japoneses americanos kibei nisei posguerra Segunda Guerra Mundial

Fecha: 31 Jan 2012

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Edward Toru Horikiri (nacido en 1929), kibei nisei, nació en Little Tokio, pero se mudó con su familia de regreso a Japón cuando tenía 18 meses de edad. Él fue criado y educado en Japón durante la Segunda Guerra Mundial, pero decidió regresar a los Estados Unidos en 1952 para restablecer el negocio de la familia, el cual se vio afectado por la guerra. Sin embargo, carente de suficientes aptitudes en el idioma inglés, él se dedicó a una variedad de trabajos incluyendo el de jardinero, empleado doméstico, conductor de camión y empleado de tienda de abarrotes y de supermercado.  Él continuó participando en actividades culturales a través de organizaciones comunales de habla japonesa y a través de amistades con artistas como Taro Yashima. (Junio 2014)

Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(1925-2024) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway

Discrimination faced in San Francisco (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Willie Ito

Parents

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Willie Ito

Father’s Postwar Barber Career

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Masato Ninomiya

El grupo ganador que permaneció incluso después de la migración inicial

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Iwao Takamoto

Regreso a Los Ángeles (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
¡Descubre cuáles historias fueron seleccionadas como Favoritas del Comité Editorial y de la Comunidad Nima-kai!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!