Entrevistas
The riot in Manzanar
With all the unanswered questions going on and all these rumors, I guess there was a feeling that they were going to go down and protest and find out what the whole truth was at the administration. But this happened after dark...or, late in the afternoon, twilight-like.
And since there was so many of us down there, that’s when they brought the military police in. And when they came, they didn’t just come there. They set up machine guns and had I don’t know how many men. I couldn’t count them. But they were on the other side of the fence, and we were inside the fence. If it was just that way, I think, peacefully we could have gotten some answers and we could have all gone home.
But nobody from the administration came out, and we were just looking at each other. But the thing that was bad was, it was the dust storm. It was windy. And it wasn’t like summer time. It was already in the winter time, it was December. And when that dust storm kicked up, we all moved. We turned around and ran away.
But now, that caused commotion on the military side of it. So they thought that meant we were rushing them. That’s why those that got shot, got shot in the back. They were running away. That’s about as much as what happened then.
They threw tear gas, yeah, they threw tear gas. But that also caused more commotion, too. Not saying that, no, they shouldn’t have done that. What they shouldn’t have done was have the fire. We had no weapons, we had nothing.
Fecha: February 6, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Demasiado avergonzada de contarles (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL
No agitar las aguas (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL
Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
El recordar los campos de concentración de Pinedale y Tule Lake (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
On the Impact of the Camp Experience
(n. 1942) La primera juez asiático americana
Un testimonio memorable de la CWRIC sobre una situación injusta (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
Camp stories impact on her career
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Fair Play Committee
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Wanting to take a stand
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Ostracized by the camp newspapers
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Arrested in camp for trying to leave
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Dusty Weather at Topaz, Utah
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial