Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1482/

El sentirse libre y aceptado en Hawái (Inglés)

(Inglés) Cuando vivía en tierra firme, particularmente hasta ese entonces, hasta alrededor de 1945, yo sentía que vivía una buena vida. Pero cuando fui a Honolulu, me sentí por primera vez, libre. ¿Qué quiero decir con libre? Bueno, lo que quiero decir con libre es que cuando vivía en tierra firme, nunca sabía si alguien me iba a disparar una flecha, un insulto, una púa, un comentario, algo, llamarme un “jap”, “acá no eres bienvenido”, “¿Qué haces acá?”.

En Hawái me sentía plenamente aceptado. Y entonces pensé, “¡Wow! Hay una cultura maravillosa aquí”. Luego me dije hay alma y espíritu, un espíritu aloha, de ser amigable, todos son bienvenidos. Es una sensación de sinceridad. Ellos no temen hablar de, lo que solíamos llamar, “vacas sagradas”, y ellos son muy sinceros. Ellos quizás pueden ser prejuiciosos, pero son francos al respecto, son honestos al respecto, y me gusta la honestidad. Por lo tanto, yo sentía que era una cultura maravillosa, la cual estaba disfrutando, y sentía que podía crecer en este tipo de cultura, y me gustaba.


comunidades Hawái Estados Unidos

Fecha: 4 de marzo de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Florence Ochi, Art Hansen, Yoko Nishimura

País:

Entrevista

Fred Yaichio Hoshiyama fue el primero de seis niños nacidos de trabajadores agrícolas inmigrantes issei, quienes fueron miembros de la pionera Colonia Yamato de Livingston, California. Su padre murió cuando él solo tenía ocho años de edad, y su familia luchó para conservar su granja, la cual eventualmente perdieron por lo que se mudaron a San Francisco en 1929. Tras obtener el grado de Bachiller en Artes de la Universidad de California, Berkeley en 1941, fue confinado en el “Campo de Reubicación” Topaz, Utah en 1942, con miles de otros japoneses americanos inocentes –víctimas de su parecido racial con el enemigo que había atacado la Base Naval Estadounidense en Pearl Harbor, Hawái.

Aun en confinamiento, Fred continuó su relación de por vida con la YMCA (Asociación Cristiana de Jóvenes), ayudando a establecer los muy necesarios programas recreacionales, educacionales y sociales. Luego de ser anticipadamente puesto en libertad de Topaz para obtener su Maestría de la Universidad de Springfield en Massachusetts, trabajó como director del programa juvenil de la YMCA en Honolulu antes de regresar a California, en donde continuó trabajando en programas juveniles urbanos. De 1976 a 1983 ayudó a formar la Asociación Nacional de Estudiantes YMCA. En retiro, él contribuyó con  su experiencia y conocimiento en la planificación financiera, desarrollo y gestión en varias organizaciones sin fines de lucro. (Febrero de 2016)

Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt

Varias maneras de participar y de integrarse en la sociedad japonesa

Peruano japonés en Japón

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt

Sobre la participación de la juez Todd con el Centro Cultural y Comunitario Americano Japonés (Inglés)

(n. 1942) La primera juez asiático americana

en
ja
es
pt
Robert A. Nakamura
en
ja
es
pt

Fórmula para la libertad (Inglés)

(n. 1936 Cineasta)

en
ja
es
pt
Robert A. Nakamura
en
ja
es
pt

Un grato pasado (Inglés)

(n. 1936 Cineasta)

en
ja
es
pt
Evelyn Yoshimura
en
ja
es
pt

Aspectos Comunes (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Evelyn Yoshimura
en
ja
es
pt

Contenido de Gidra (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Evelyn Yoshimura
en
ja
es
pt

Juventud y Gidra (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt

Lucha y Activismo (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt

Gidra – El diario de la comunidad (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt

Causa Común (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt

Cincip (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt

Conflicto de Contenidos (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt

Vida escolar en la posguerra (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt

Cincuenta años y creciendo en fuerza (Inglés)

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt

Volviendo a examinar la identidad (Inglés)

(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense  

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!