Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1475/

Advice from his mother

She said there are two things about life that she taught me from her background and he culture. One was about – see she had four boys, and she was without a man, and yet she had character, I felt. She said, “One thing that you remember, is that you have to ‘gambate,’ ‘gaman,’ G-A-M-A-N,” and I said, “what does that mean?” she said, “you just have to kind of hang in there,” The best way I could describe that would be to "suck it up", with a hope for a better tomorrow. That was one concept that was very helpful to me. So that no matter how hard things were, you hang in there and persevere, and hope that a better tomorrow will come. That’s one.

The second thing that remember, she said, “Nobody makes it by themselves.” The word, “Giri,” G-I-R-I, she told me about “giri,” or maybe “on,” but I think “giri” is a little more generic and broader for me. She said that somebody help me out, will help me along the way, in society, therefore, when I have the opportunity to help someone else, I should do that, that is “giri.” And she never let me forget that. Said, “don’t ever forget the people that helped you,” and a lot of people did help me. So my life took on the philosophy of being helpful to others as I could, as I kept going. So when I reflect upon my life, that has meant a lot to me, because it did tell me how my life should turn out.


estética familias metafísica psicología teoría del conocimiento valores

Fecha: March 4, 2005

Zona: California, US

Entrevista: Florence Ochi, Art Hansen, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Fred Yaichio Hoshiyama fue el primero de seis niños nacidos de trabajadores agrícolas inmigrantes issei, quienes fueron miembros de la pionera Colonia Yamato de Livingston, California. Su padre murió cuando él solo tenía ocho años de edad, y su familia luchó para conservar su granja, la cual eventualmente perdieron por lo que se mudaron a San Francisco en 1929. Tras obtener el grado de Bachiller en Artes de la Universidad de California, Berkeley en 1941, fue confinado en el “Campo de Reubicación” Topaz, Utah en 1942, con miles de otros japoneses americanos inocentes –víctimas de su parecido racial con el enemigo que había atacado la Base Naval Estadounidense en Pearl Harbor, Hawái.

Aun en confinamiento, Fred continuó su relación de por vida con la YMCA (Asociación Cristiana de Jóvenes), ayudando a establecer los muy necesarios programas recreacionales, educacionales y sociales. Luego de ser anticipadamente puesto en libertad de Topaz para obtener su Maestría de la Universidad de Springfield en Massachusetts, trabajó como director del programa juvenil de la YMCA en Honolulu antes de regresar a California, en donde continuó trabajando en programas juveniles urbanos. De 1976 a 1983 ayudó a formar la Asociación Nacional de Estudiantes YMCA. En retiro, él contribuyó con  su experiencia y conocimiento en la planificación financiera, desarrollo y gestión en varias organizaciones sin fines de lucro. (Febrero de 2016)

Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)

Peruano japonés en Japón

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa

Her early memories before the war

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri
en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri

Luckiest Issei

(n. 1929) Kibei nisei 

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Tamio Wakayama

Defining "Nikkei"

(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense  

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway

Disrespectful Child (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway

Missing Home (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway

Regret (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman

Her motto came from her mother

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!