インタビュー
日本にいながらして持ったアメリカへの忠誠心(英語)
(英語)私の母は非常に理解のある人でした。祖母ではありませんよ、母です。母は「(息子は)アメリカで生まれたのだからアメリカ人だ」ということをよく理解してくれていました。ですから「(アメリカに)忠誠を尽くすのですよ」と言っていました。日本人がアメリカに忠誠心をもつなんて、他の人(日本人)たちは聞きたくないでしょうから、母はこのことを決して他言はしませんでした。事実、後に戦争が起きたのですから、そんな事は言えませんよね。母は(父方の)祖母が私にどう接していたか聞いており、(日本人として育てられている)様子がわかっていました。でもお姑さんには何も言えないので、私にだけ「あなたはアメリカ人なのだから、もし(アメリカに)帰りたければそうしなさい。そのかわり(アメリカに)忠誠を尽くさなくてはいけませんよ」と言いました。たとえ私が日本で教育を受けたことによって「日本人なのだから天皇陛下に忠誠を誓います」という類のことを口にしたとしても、私はまだ幼いながらも、自分はアメリカ人と意識していたのです。後に、私がしたことにもつながっています。
日付: 2003年12月17・18日
場所: 米国、ワシントン州
インタビュアー: アリス・イトウ、トム・イケダ
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt