Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón

En japonés, “kizuna” significa fuertes lazos emocionales.

Estas series comparten las reacciones y perspectivas de los Nikkeis tanto en forma individual y/o comunal en el Gran Terremoto de Tohoku Kanto ocurrido el 11 de marzo de 2011 y el tsunami como también otros impactos- esfuerzos de colaboración o cómo afectó lo sucedido y sus sentimientos hacia el Japón.

Si quieres compartir tus experiencias, ver la página de instrucciones para enviar un artículo. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando diferentes historias alrededor del mundo.

Creemos que estas historias brindan consuelo a las víctimas en Japón y en el mundo, y esto resulta ser una cápsula de tiempo de reacciones y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai en el futuro.

* * *

Hay diferentes organizaciones y fundaciones en el mundo que colaboran con Japón. Nos puedes seguir enTwitter @discovernikkei para los diferentes eventos y acciones Nikkei o chequear en la sección Eventos. En caso de colocar un evento de beneficencia favor agregar la etiqueta “JPquake2011” para que aparezca en los eventos relacionados con el terremoto en Japón.

community en

Reaching out to relatives and friends after the Great Tohoku Earthquake

I woke on the morning of March 11 to an email from a friend saying she had just heard about a massive quake in Japan and she hoped that my relatives and friends there were safe. It was the first of many such emails and phone calls I received in the days and weeks that followed. Like most of my Nikkei friends, I knew no one in Sendai, or in Miyagi and Iwate Prefectures. Yet I understood that to non-Japanese those place names meant nothing, and I shared the impulse to check-in. We were concerned and we wanted to be …

lea más

community en

My Seven Days in March

Day 1

On Friday, March 11, 2011, I found it strange that my 10-year-old daughter’s figure-skating coach called my wife’s cell phone around 9 o’clock in the morning just to ask how we were doing. Friday mornings are usually a quiet time for us because that’s the only day when my wife does not have to take our daughter to a daily pre-dawn figure skating lesson on Oakton and then drive her back before her school starts at 8:53. My wife had no idea what the coach was talking about until he muttered “an earthquake” and “Japan” in one sentence. …

lea más

community en

The Great Tohoku Disaster: Christopher’s Story - Part 2

Read Part 1 >>

Reaction from family back home

My family were also incredibly understanding and supportive for me throughout, saying that although they were worried, they would understand whatever decision I chose to make with regards to staying or going. They also very sensibly took my advice to ignore the dreadful sensationalist news reporting on the nuclear plant, sticking to the fact-based reporting that I directed them to, which calmed some of their worries. I’ll admit that it’s been very hard to keep a level head throughout the past few weeks, but in my view this was one of …

lea más

community en

The Great Tohoku Disaster: Christopher’s Story - Part 1

As I write this latest entry to the Great Tohoku Disaster (there is a lot more to come), I do so after the 7.1 magnitude aftershock of the March 11th earthquake and tsunami that has changed the Tohoku Region of Japan forever. “How much more can those people take?” I wonder.

Getting new news about Japan is becoming more and more difficult as the possibility of a nuclear disaster diminishes and the attention deficit-suffering media shifts its focus on to newer sensations, disaster and circuses around the world.

It’s hard not to be cynical about the media and its priorities …

lea más

community en

The Great Tohoku Disaster - Part 6

Read Part 5 >>

This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.

Thursday, March 17

Hi Marnie, Got the following from my friend’s sister in Vancouver:

Hello everyone:
Tomo called about 1/2 hour ago. Foreign Affairs finally came through and called them—they have reserved 3 seats on an Aussie bus and they are making their way to Osaka—and from there—somehow—to an airport to buy tickets to get home to Vancouver. Earlier today, …

lea más

Etiquetas

Canada chicago community disaster disaster relief earthquake england family Japan JET JPquake2011 new york org:cjahs sendai tsunami voices of chicago volunteering