Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1605/

Me atraía más el extranjero asi que obtuve la licencia de cocinero en Japón (Japonés)

(Japonés) Cuando era estudiante de la Universidad la gran mayoría de mis trabajos part-time era en el gremio gastronómico como la elaboración y venta de obento (viandas preparadas). Y un día el propietario de ese negocio me indicó que para obtener la licencia de cocinero (chorishi menkyo) era necesario la autorización del jefe o propietario de la empresa. Asi que me firmó la solicitud y decidí aplicar al examen, cosa que lo aprobé de inmediato.

En esos tiempos pensaba que teniendo esta licencia podía trabajar en barcos mercantes y viajar gratis para conocer el mundo. Eso no se dió pero cuando llegué a Los Angeles antes de trabajar como jardinero fuí al Little Tokio (barrio japonés) donde había solo dos o tres restaurantes de comida japonesa para ofrecer mis servicios. Cuando les dije que tenía la licencia de cocinero de Japón todos se asombraron y al contrario de mis expectativas ninguno me contrató. Creo que no querían una persona que supiera mucho sobre la preparación de platos japoneses.


California licencias Los Ángeles migración Estados Unidos

Fecha: 4 de agosto de 2015

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Mitsue Watanabe

País:

Entrevista

En 1969 llegó por primera vez a los Estados Unidos. Después de vivir un año y medio en Los Angeles viajó por diversos lugares de mundo durante seis meses. Regresó a Japón pero la experiencia que había tenido en el exterior había sido bueno e interesante por lo que decidió regresar nuevamente a los Estados Unidos. Llegó con un visado de turista. Al comienzo trabajó como ayudante de jardinero durante unos dos años y luego se independizó y obtuvo un visado de trabajo para iniciar un negocio gastronómico. Actualmente, tiene bares y restaurantes japoneses con la denominación “Hondaya”, en Los Angeles, en el Condado de Orange, Estado de California. (agosto de 2018)

Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt

Razones que motivaron su regreso al Perú después de la IIº Guerra Mundial (Japonés)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

La abuela convenció a su madre de regresar a Canadá (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt

El estudiar en Japón antes de trabajar en los EE.UU. (Inglés)

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt

El primer jardín que visitó en EE.UU. (Inglés)

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt

Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt

La llegada del abuelo Hattori

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Hacia Argentina, dejando Japón

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!