Prejuicios que viví en los Estados Unidos (Japonés)

Negocio emprendido en el Estado de Missouri (Japonés) Mi hija no se adaptó en Japón y volvimos nuevamente a los Estados Unidos (Japonés) Prejuicios que viví en los Estados Unidos (Japonés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Japonés) Si uno es bien americano es un tanto difícil que alguien te pregunte:¿Tú sabes trabajar? O, a veces, hasta me preguntaban sobre mi negocio: ¿Tú sabes cómo soldar? Entonces, yo les digo: “¿Es usted idiota, a dónde te crees que ha venido? ¡Si has venido a una tienda de soldadura es obvio que sé soldar. Vete de aquí, adiós!”. A quienes tienen una actitud de sobrador los saco de mi tienda. Por eso, los que me conocen de antes les dicen que yo estoy trabajando en esto desde más o menos 1978 ó 1980. Les dicen que no digan cosas extrañas porque se me pongo bien furioso y eso puede ser motivo de una riña. Que no vayan porque sí. Si realmente quieren una soldadura que hagan el pedido sin decir nada. Por eso, los que saben y me conocen no dicen nada……

Fecha: 17 de julio de 2016
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Yoko Nishimura, Mitsue Watanabe
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

california family Los Angeles migration

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation