Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1502/

Regret (Japanese)

(Japanese) Regret for me was how I couldn’t be dutiful for my parents. It’s impossible not to care about what people think. For that I feel like I had caused them troubles. That makes me sad. Rather than being dutiful to my parents, I was undutiful. I think a lot of us feel that way. Many war brides do.

When we talk about our parents and siblings, everybody shares similar sentiment. Even if you’re happy now, you still feel it. We caused troubles to our family. Mothers would cry because of it.


esposas familias matrimonios matrimonios internacionales migración novias novias de guerra

Fecha: February 6, 2015

Zona: California, US

Entrevista: Izumi Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

La quinta hija de diez niños, Terumi Hisamatsu Calloway nació en 1937 en Yokohama y creció en los suburbios de Tokio durante la guerra. Conoció a Edward. E. Calloway, quien era un ingeniero civil que trabajaba en la base militar estadounidense en Tokio, y se casó con él. En 1960, luego de tener 2 hijos, Terumi se mudó a los Estados Unidos con su familia y se estableció en el Área de la Bahía en donde tuvo dos hijos más. Más tarde, se mudaron al área de Lompoc en donde sus 4 hijos -2 niñas y 2 niños- crecieron. En 1977, se mudaron a Inglewood en donde ella reside ahora. Terumi enviudó en el 2009, y actualmente trabaja como niñera. (Abril de 2016)

Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Funai,Kazuo

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Hirabayashi,James

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Kawakami,Barbara

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Matsumoto,Roy H.

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Hongo,Etsuo

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

Shimomura,Roger

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kutsukake,Rose

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

Sasaki,Fred

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

Ito,Mitsuo

La elección de volver a Japón (Inglés)

(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.