Entrevistas
Strictly American, but sympathize with Japan
It’s like a father and mother fighting, you know like - I know my folks, they weren’t anti-America, they loved the United States, they loved Japan too, they loved both country and to be fighting, it was the worst thing that could possibly happen even to me. I said, gosh in a way, when Japan was being successful, going down, I said hey, good. They’re successful, they’re show…you know, a powerful nation, you know.
But, it’s one of those ambivalent feeling here, gee…[laughs] You love both countries, but you have to choose between one side. Well, naturally I’m an American, so you know, I’m strictly American but I sympathized with Japan’s position, there even. I think there was, what was that, reverend at the last minute, he was trying to prevent this war…I forgot, there were a lot of Americans, were trying to prevent the war, they understood Japan’s position, you know.
And if I had a white face, I probably would have been called to Washington to become a semi-expert on Japan and, but being with this face, automatically you become pro-Japanese you know.
Data: March 25, 2005
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
FBI agents came to the house while parents were gone
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Mother was ordered to speak English during FBI house search
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
School held emergency drills at the start of World War II
(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas
Father lost everything during World War II
(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas
His family Traveled to Japan in 1940
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His Memory of August 6, 1945
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Escape from Hiroshima
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Returning to Hiroshima in ruins
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Overcoming trauma and speaking about his A-Bomb experience
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Family having to hide guns during World War II in Colombia
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Japanese were treated with dignity during WWII (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Enjoying undokai and sports in Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Atividades infantis em Crystal City
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Não tendo para onde ir no pós-guerra
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Encontrando o quartel da família no mapa de Crystal City
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City