(Inglês) É como uma luta de pai e mãe, sabe, como... Sei que os meus pais, eles não eram anti-EUA, eles amavam os Estados Unidos, eles adoravam o Japão também, eles amavam ambos os países e estar lutando era a pior coisa que poderia acontecer até mesmo para mim. Eu dizia, “meu Deus”, por um lado, quando o Japão estava sendo bem sucedido; caindo, eu dizia, “opa, bom”. Eles são bem sucedidos, eles são show... Sabe, uma nação poderosa, sabe.
Mas é um daqueles sentimentos ambivalentes... [risos] Você ama os dois países, mas tem que escolher um lado, bem, naturalmente sou um americano, então, sabe, sou estritamente americano, mas eu simpatizava com a posição do Japão, lá mesmo, eu acho que houve, o que houve foi reverenciar no último minuto, ele estava tentando evitar essa guerra... Eu esqueci, havia um monte de americanos tentando impedir a guerra, eles entenderam a posição do Japão, sabe.
E se eu tivesse um rosto branco, eu provavelmente teria sido chamado a Washington para me tornar um semi-especialista em Japão, mas tendo essa cara, automaticamente você se torna pró-japonês, sabe.
Data: 25 de março de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Sojin Kim
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum