(Inglês) Em casa falávamos em japonês, como eu disse, minha mãe era professora de uma escola japonesa e ela era muito rigorosa, de uma forma positiva. E meu pai não era tão rigoroso, mas ele tinha uma grande coleção de livros do Miyamoto Musashi, que foi um samurai lendário e [o pai] contou-me muitas histórias sobre Miyamoto Musashi e isso se tornou parte da minha vida.
Por exemplo, como ele sempre dizia: como um samurai, você nunca saca a sua espada para mostrar, tudo o que faz é treinar e apenas quando estiver em um canto e não tiver para onde ir, então você saca a sua espada com confiança para vencer ou morrer com honra. E esse tipo de, podemos dizer, treinamento bushido, recebi de meu pai. Como eu estava estudando um pouco... Quando me formei no ensino médio, um outro professor de kendo me deu dois punhais e era o diretor do ensino médio, ele dizia, “Estes são o seppuku ou punhais hara-kiri e se você cometer uma desonra, sabe o que fazer com isso.” Bem, eu era frangote, odeio sangue, então os tenho expostos em minha casa e sempre me lembro de ser rigoroso. [risos]
Portanto, esses foram os tipos de treinamento que tive em casa. Mas na escola, agora é o caminho contrário, é completamente americanizado, os amigos são todos americanos, nisseis também e as atividades esportivas, os escoteiros... Bem, qualquer coisa a fazer, simplesmente a típica escola primária, ensino médio, a vida de qualquer outro americano, então poderíamos dizer que tive um bom equilíbrio das duas culturas e naquela época não achava nada disso, apenas uma maneira normal de crescimento, mas agora que olho para trás, eu realmente tive um pouco de ambas as culturas.
Data: 25 de março de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Sojin Kim
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum