(Inglês) Bem, eu mencionei que o primeiro momento traumático foi a própria bomba. O segundo momento traumático foi quando retornamos para Yokogawa. Quero dizer, você não podia acreditar. Toda a comunidade, toda a cidade se foi. Era plana. Essa área é relativamente plana, então você podia ver através de vários blocos. A única coisa que restou foram itens não combustíveis, como concreto, chapas, pedras. Sem vegetação. A única coisa que talvez fosse orgânica e que ainda estivesse por lá eram os corpos horríveis e carbonizados. Houve um grande esforço, muito antes de voltarmos, em que as pessoas reuniam os corpos e os cremavam o mais rápido possível. Portanto, o cheiro da cremação, o corpo queimado, é algo que não dá para esquecer.
Até hoje. Isso foi… Talvez 10 anos atrás, fizemos uma viagem. Estivemos em muitas viagens pelo mundo, mas fomos ao Nepal naquele dia. E então uma das particularidades foi visitar uma cerimônia de cremação budista. Aconteceu em alguma parte remota do Nepal, perto de um rio. E lembro-me de pensar: “Ah, isso pode ser interessante.” Mas quando nos aproximamos daquela área, o cheiro, apenas o cheiro, me deixou enjoado. Eu contei à Irene, eu disse: “Não sei se posso ir lá.” Mas consegui ver a cerimônia e convivi bem com isso. Mas, de vez em quando, certas coisas acionam a memória, e então fico enjoado ou talvez me sufoque um pouco.
Data: 3 de setembro de 2019
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Masako Miki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum