Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1025/

Fé do General Ryder no 100º Batalhão de Infantaria (Inglês)

(Inglês) Acho, sim, que éramos usados frequentemente em posições difíceis, porque eles sabiam que poderíamos fazer o trabalho, não porque eles queriam nos utilizar. De fato, em Anzio, não tivemos muitas casualidades, mas o General Ryder nos usou para tirar o passe-chave quando seus dois regimentos falharam nisso. Eles não conseguiram levar Lanuvio e a passagem através de Alban Hills – e a Primeira Divisão de Armamento tiraria proveito disso e faria um traço em Roma.

Quando eles não conseguiram dar esse passo e um dos comandantes de regimento foi capturado, naquela tarde, ele entrou no 100º Batalhão de Infantaria - éramos um batalhão separado, diretamente sob seu controle - e ele nos disse que iríamos dar aquele passo na manhã seguinte. E eu, como um primeiro-tenente bastante franco, porque era um silêncio atordoado, ninguém mais podia falar, e eu apenas um ponto branco perguntei-lhe, eu disse: "Como você espera que um batalhão tome um passo, onde seis batalhões falharam?" E ele muito calmamente olhou para mim e disse: "Porque eu sei que o 100º consegue." Eu disse: "Bem, por que você não designa o 133º? Há três batalhões." Ele disse: "Porque eu desconfio se eles vão tomar o caminho. Mas vocês podem." E nós o fizemos.


100º Batalhão de Infantaria 442ª Equipe de Combate Regimental Anzio forças armadas Charles S. Ryder combate Itália militares Exército dos Estados Unidos guerra Segunda Guerra Mundial

Data: 28 de agosto de 1995

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

País:

Entrevistados

O Coronel Young Oak Kim (aposentado do exército americano) era um condecorado veterano combatente, tendo tomado parte do 100º Batalhão da Infantaria/442º Time de Combate Regimental durante a Segunda Guerra Mundial, além de ter sido um líder comunitário respeitado. Ele nasceu em 1919 em Los Angeles, numa família de imigrantes coreanos.

Após o início da guerra, ele foi designado como um jovem oficial no 100º Batalhão, o qual era composto apenas de niseis. Mais tarde, ele teve a oportunidade de ser transferido porque se acreditava que coreanos e japoneses não se davam bem. Ele rejeitou a oferta, afirmando que todos eram americanos. Um líder natural dotado de aguçados instintos no campo de batalha, os feitos do Coronel Kim são quase que lendários.

O Coronel Kim continuou a servir o país na Guerra da Coréia, durante a qual ele se tornou o primeiro membro de uma minoria étnica a comandar um batalhão de combate do exército americano. Ele se aposentou do exército em 1972. O Coronel Kim recebeu 19 medalhas, incluindo a Cruz por Distinção no Serviço, a Estrela de Prata, duas Estrelas de Bronze, três Corações Roxos [“Purple Hearts,” medalhas concedidas aos mortos ou feridos nos campos de batalha], e a Cruz de Guerra francesa.

Mais tarde, o Coronel Kim serviu a comunidade asiática-americana ao ajudar a fundar a Fundação Educacional Go For Broke; o Museu Nacional Japonês Americano; o Centro de Pesquisa Coreano de Saúde, Educação e Informações; e a Coalição Coreana Americana, entre outros. Ele morreu de câncer em 29 de dezembro de 2005, aos 86 anos de idade. [A expressão “Go for Broke” -- “dar tudo de si não importa o resultado final” -- se refere ao regimento composto por nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial] (8 de agosto de 2008)

Masato Ninomiya
en
ja
es
pt

O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt

Encontrando um parente em meio aos prisioneiros japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt

Ensinando na escola militar durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt

442 soldados visitando campos de concentração dos EUA (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt

Lidando com racismo na unidade do exército na Korea (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

Jornal japonês apoiado pelo governo canadense durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt

Perdendo o emprego por ser canadense (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt

A compaixão dos vizinhos após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

Nenhum impacto imediato após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

Tratamento dos pescadores japoneses no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Robert Katayama
en
ja
es
pt

Sendo obrigado a manter um diário que mais tarde foi confiscado, aparentemente pelo FBI (Inglês)

Havaiano nissei que serviu na II Guerra Mundial com o 442º Time de Combate Regimental

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Grayce Ritsu Kaneda Uyehara
en
ja
es
pt

A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)

(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt

Percebendo a Importância do Local de Nascimento (Inglês)

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!