ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/421/

カナダでの補償運動(英語)

(英語) I: あなたの家族は、ミッションで所有していた財産を失いましたよね?補償運動についてはどう思われましたか?

あまり深くは考えませんでしたね。賠償問題についてあまり気にせずにいられたのは、もし農場に残っていたとしても私達は今でもイチゴ農家のままだったろうと思うからです。そういう意味では、私達はずいぶん恵まれた方だったと思いますよ。

I: では、受け取った賠償金額についてはどう思われましたか?

私達が実際に所有していた財産に比べると、少ない額でしたね。でも、補償できるのはそれだけ、と政府が言うのであれば、それはもう仕方がないんですよ。

I: いくら受け取ったんですか?

2万ドルです。

* “I”はインタビュワー(メアリー・イトウ)


カナダ リドレス運動

日付: 2005年3月23日

場所: カナダ、トロント

インタビュアー: マリー・イトウ

提供: 世代-日系カナダ人レガシープロジェクト日系文化会館

語り手のプロフィール

ミツオ(ミツ)・イトウ氏は二世の日系カナダ人男性。1924年8月20日カナダのブリティッシュコロンビア州ミッションに生まれました。ミッションで生まれ育った彼は、家の農場を手伝いながら学校へ通っていましたが、製材工場や砂糖大根農場で働くのをきっかけに家を出ます。戦後は日本へ移住し、(日本へ駐屯していた)英国軍隊で通訳として働き、その後結婚しました。1950年代にトロントへ戻り、二人の息子を育てました。現在はトロントの日系カナダ人のコミュニティーに積極的に活動し、慈善事業にも従事しています。(2005年3月23日)

*全インタビューはDenshō: The Japanese American Legacy Projectにて見ることができます。

Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt

今後すべきこと (日本語)

JACLシカゴ支部の補償委員会の委員長

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt

CWRICによる調査結果(英語)

アメリカ合衆国元運輸長官(1931年生)

en
ja
es
pt
Bert Nakano
en
ja
es
pt

補償運動への参加者の増加 (英語)

政治活動家 (1928-2003年)

en
ja
es
pt
Bert Nakano
en
ja
es
pt

大衆の力 (英語)

政治活動家 (1928-2003年)

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt

議長代行を務めた下院への法案提出日 (英語)

アメリカ合衆国元運輸長官(1931年生)

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt

市民参加 (英語)

アメリカ合衆国元運輸長官(1931年生)

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt

法案の署名 (英語)

アメリカ合衆国元運輸長官(1931年生)

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

CWRIC委員就任の決断(英語)

CWRICに関わった唯一の日系判事

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

日系委員としての個人的感情(英語)

CWRICに関わった唯一の日系判事

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

不当な出来事に関する忘れられない証言(英語)

CWRICに関わった唯一の日系判事

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

証言者の背景にある怒りを理解すること(英語)

CWRICに関わった唯一の日系判事

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt

日系アメリカ人市民同盟(JACL)代表への任命(英語)

政治活動家 (1917 - 2004)

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt

委員会の開催案に対するJACLの反応(英語)

政治活動家 (1917 - 2004)

en
ja
es
pt

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
ばあちゃん、グランパ、ティア、イルマオ・・・
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!