Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1257/

Memorias de Manzanar (Inglés)

(Inglés) ¿Manzanar? Dios mío, para mí, fue uno de lo peores lugares. Odiaba ese lugar. Bueno, todos los días había viento y también polvo. El edificio en donde vivíamos estaba lleno de esos grandes nudos que no estaban tapados y todo el polvo solía entrar. Nos levantábamos en la mañana y había una cantidad “así” (indica con los dedos) de suciedad en el piso. Era polvo.

Y todo lo que teníamos eran estas pequeñas estufas a kerosene. Al principio no sabíamos prenderla. Hacía tanto frío que los encendíamos. Por la mañana, todo el kerosene se había acabado. Realmente, hacía frío.

La primera noche que estuvimos allí había estas literas o ¿Cómo llamas a estas camas? ¿Catres? Bueno, y estos colchones, ¿Así se llaman? Bueno, en estos colchones de paja nos picaron todo. Mi mama se molestó mucho. Había pequeñas chinches de cama. Dios mío, nos picaron. Fue horrible. Ella tuvo que salir de ahí, corrió hasta allá y ahí les echó una bronca (risas). En fin, ellos cambiaron todo, así que tuvimos otro colchón.

En fin, era un poco mejor. Pero, ese edificio, con todos esos agujeros y con el polvo que se levantaba cada vez que venía el viento, Dios mío, eso era terrible. Para mí, ese lugar era el lugar más horrible.


California campos de concentración campo de concentración de Manzanar Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 24 de mayo de 2011

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki

País:

Entrevista

Sumiko Kozawa nació en 1916 en Los Ángeles. Es la mayor de cinco hijos. Sumi pasó tres años en Japón antes de la segunda guerra mundial, aprendiendo a tocar el koto, el arte del arreglo floral y la ceremonia del té. La florería de su familia Tokio Florist en Silver Lake fue popular en la comunidad de Hollywood debido a sus flores frescas y precios razonables. En ella, Sumi no solo ayudaba, sino que también tuvo la oportunidad de conocer a muchas personas, incluyendo a la famosa actriz del cine mudo, Greta Garbo. Cuando Japón bombardeó Pearl Harbor, Sumi y su familia fueron enviados a Manzanar. Allí ayudó a cuidar a la familia, cuidando a su abuelo y a su hermana menor. Falleció el diciembre de 2016, a la edad de 100 años. (Diciembre de 2016)

Rose Ochi
en
ja
es
pt

Audiencias en el Congreso (Inglés)

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt

Abandonando Tule Lake (Inglés)

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt

Adecuándose a ambos lados de la familia (Inglés)

Periodista judío japonesa-americana

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt

El acercamiento a la animación (Inglés)

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt

Gaviotas (Inglés)

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt

Sobre el aumento en la representación asiática-estadounidense (Inglés)

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki
en
ja
es
pt

El retorno a San José (inglés)

(1923 - 2016) Fotógrafo de la WRA (Autoridad de Reubicación de Guerra)

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt

El optimismo del padre (Inglés)

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt

Centro de reagrupamiento de Tanforan (Inglés)

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt

El padre que hacía broches de conchas marinas en Topaz (Inglés)

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt

La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!