(Inglés) Solo hablábamos en japonés. Sí, así es. No sabíamos inglés. Mi papá hablaba algo de inglés, pero no a nosotros. Siempre nos hablaba en japonés. Y por eso, el primer grado fue difícil para mí. Incluso, en aquella época, los japoneses decían “Chi-ah, chi-ah” para “silla” (que en inglés se dice “chair”), cuando realmente tenían que decir “chair”; así como muchos otros ejemplos que ya me he olvidado. Mi profesora de primer grado era maravillosa. Solía regresar a casa conmigo porque ella vivía en la misma cuadra. Mientras regresábamos a casa, ella solía caminar conmigo y me señalaba la maleza y decía “esto es pasto”. Pero yo decía “kusa’’, “kusa’’. Y ella me decía “Esto es maleza”, “esto es pasto” en la acera. Esta es la razón por la que me enseñó inglés. Realmente, era una profesora maravillosa.
Fecha: 24 de mayo de 2011
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum