Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1538/

As mudanças que ocorreram na comunidade em consequência da crise financeira de 2008 (Japonês)

(Japonês) A partir de 1989, quando eu cheguei aqui, o número de brasileiros foi aumentando aos poucos e, por volta de 1993, de nisseis também, mas nessa comunidade – vamos dizer – bastante numerosa, eu tive impressão que entre os brasileiros e a população local havia uma grande barreira. Não que os dois lados procurassem manter distância um do outro, mas não sabiam como se aproximar, se conhecerem melhor... Não havia motivo para essa aproximação, também não sentiam necessidade disso. Tanto para os brasileiros como para os japoneses, de maneira inconsciente, nada aconteceu para haver mudança.

Mas depois da crise financeira de 2008, eu acho que mudou muito sob o aspecto econômico. Por um lado, os brasileiros se esforçaram para estudar mais japonês e, assim, conseguir atrair mais clientes japoneses para suas lojas e, por sua vez, os lojistas locais acharam que deviam atrair mais clientes brasileiros. Começaram a trabalhar nesse sentido e logo começou a ter inscrições em japonês nas lojas brasileiras e em português nas lojas japonesas, as bandeiras dos dois países enfeitando a fachada e eu achei isto tudo muito agradável.

De maneira geral, se comparar com o passado, houve mudança, sim. Por isso, existe dentro de mim um forte sentimento de que temos que fortalecer ainda mais os laços que unem nossa comunidade.


Brasileiros comunidades Província de Gunma Japão Nikkeis no Japão Oizumi

Data: October 18, 2016

Localização Geográfica: Gunma, Japan

Entrevistado: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nasceu em janeiro de 1979 em São Paulo. Sansei, cujos avós são originários de Kumamoto, cresceu no Jardim Monte Kemel, bairro perto da Liberdade onde há muitos nikkeis. Em 1989, imigrou para o Japão, onde já morava seu pai decasségui e passou a viver em Oizum-machi. No começo, a língua era uma barreira, mas à medida que avançava no estudo do japonês, foi fazendo muitos amigos e, hoje, colabora no desenvolvimento da comunidade nipo-brasileira através da língua japonesa e seu trabalho como designer gráfico. Em 2009 tornou-se independente e abriu seu escritório de design; publica um jornal local com informações sobre Oizumi-machi. Está envidando esforços para concretizar seu sonho que é fazer de Oizumi-machi “a terra dos brasileiros”. (Agosto de 2017)

Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Lorraine Bannai

A importância dos exemplos de nipo-americanos para a comunidade infantil (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Lorraine Bannai

Reconhecendo questões de dupla identidade na geração nissei (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
George Abe

Taiko Community

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Clifford Uyeda

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Toshiro Konishi

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

en
ja
es
pt
Isao Taoka
en
ja
es
pt
Isao Taoka

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd

On Justice Todd’s Involvement with the Japanese American Cultural and Community Center

(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental

en
ja
es
pt
Robert A. Nakamura
en
ja
es
pt
Robert A. Nakamura

Formula for Freedom

(n. Cineasta)

en
ja
es
pt
Robert A. Nakamura
en
ja
es
pt
Robert A. Nakamura

A Pleasant Past

(n. Cineasta)

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!