Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1091/

The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)

(Japanese) When I entered into the city of Hiroshima, there were just bodies wrapped in cloth all over the streets. In the river, there still were floating corpses. Yes. That was… (inaudible). Because the area was completely flattened out, we all at first thought that maybe this was due to a huge earthquake, and not the effects of a bombing. But then, after a while, we realized it wasn’t from an earthquake. What could it be? Then, of course, the next day we found out about this thing called the atom bomb.

Yes, we walked and walked, for half a day we walked to the other side of a Hiroshima (train) station. Hmm, the name of the station… is recorded somewhere here, but yes, we walked there. So we’re at this station in Hiroshima—I still remember this. Was it about sundown? We finally stopped to eat some nigiri-meshi (rice balls), and I think it was either a little bit cloudy or raining… For some reason, something, I’m not sure, it was a feeling beyond any man’s imagination—I was overcome with this complete sorrow that I could not even begin to put into words.

So I really experienced the truly horrifying effects of an atomic bomb, and I do tell others that nuclear weapons should never, ever be used again. The experience that my heart went through was just… 

Later on, I returned to my convoy and we found out that the atomic bomb had been dropped on August 6th. We had gone through the city just 36 hours after it. So I avoided direct impact, but of course, the radiation took its toll on my body, and I have this condition called pulmonary emphysema—I lose my breath quite easily now. The doctor tells me that it’s probably due to the effects of radiation poisoning...


bomba atômica Hiroshima (cidade) Província de Hiroshima Japão Segunda Guerra Mundial

Data: June 17, 2008

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Henry Eiichi Suto nasceu em 5 de fevereiro de 1928 em Minot, na Dakota do Norte. Seus pais eram isseis. Após a morte de seu pai e irmã mais jovem, sua mãe retornou para o Japão com Henry e seu irmão. Henry estava com 7 anos de idade; como falava pouco japonês, ele teve que dar duro para aprender o idioma e se enturmar com os colegas na escola. Quando um professor sugeriu que ele se alistasse no exército japonês aos 17 anos, Henry aceitou pois sabia que não tinha meios financeiros para ir à universidade. Depois do treinamento básico militar, ele foi um dentre 34 recrutas selecionados para serem treinados num esquadrão especial, o qual ele mais tarde veio a descobrir era um esquadrão “suicida” cujo objetivo era controlar barco-torpedos com um homem a bordo. Ele fazia parte deste esquadrão quando Hiroshima foi bombardeada e, 36 horas após o bombardeio, foi um dos primeiros soldados a chegar à cidade com assistência.

Quando a guerra acabou, ele retornou aos Estados Unidos e morou com um tio após a morte de sua mãe. Ele se inscreveu na escola ginasial Belmont, mas três meses depois foi convocado para o exército americano para lutar na Guerra da Coréia. Ele então foi treinado para servir como intérprete, aprendendo coreano no Campo Palmer. Originalmente, ele deveria ter sido enviado para as linhas de combate na Coréia para conduzir interrogações, mas durante uma parada no Japão decidiram que ele deveria servir como intérprete lá mesmo.

Ele retornou aos E.U.A. depois de ser liberado do exército, e entrou para o Los Angeles City College [faculdade municipal], se formando em comércio exterior. Ele conseguiu emprego na Companhia Otagiri, onde continuou a trabalhar até se aposentar em 1993.

Ele faleceu em 17 de outubro de 2008, aos 80 anos. (30 de janeiro de 2009)

Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Tanforan Assembly Center

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Father making shell brooches at Topaz

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Immediately after the bombing

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

On telling his wife he had radiation sickness and his son’s cancer

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Ninomiya,Masato

O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt