(Japonês) Essa é uma história sobre a minha volta aos Estados Unidos ... Como eu havia servido nas forças armadas do Japão por muito tempo, eu achava que não ia ter como retornar aos Estados Unidos. No entanto, o homem que eu havia mencionado antes—George Suematsu—ele procurou saber e me disse: “Como você ainda era menor de idade quando se alistou no exército—como você tinha menos de 17 anos, de acordo com a lei americana você não quebrou a lei. Se você era menor de idade, não importa se serviu nas forças armadas de um outro país. De fato, mesmo se você tivesse cometido um assassinato, se você tinha 16 ou 17 anos, existe uma lei qualquer que te protege”. Eu disse: “É mesmo? Existe algo assim?” Então fui ao consulado americano e eles me disseram que realmente, “Existe sim”. “Para você, não importa se serviu no exército japonês quando tinha 17 anos. Você manterá sua cidadania dupla até atingir os 21 anos; quando você fizer 21, terá que decidir se irá renunciar sua cidadania japonesa ou sua cidadania americana. Você poderá fazer a sua própria escolha”, me disseram. Bom, eu tinha a minha vida no Japão, mas decidi: “Eu vou tentar a minha sorte nos Estados Unidos”, e pedi ao meu tio [nos Estados Unidos] para me acolher. Ele felizmente concordou. Então, em junho de 1952—não, junho de 1951, eu retornei aos Estados Unidos.
Data: 17 de junho de 2008
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Yoko Nishimura
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum