Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1080/

Angry about the mistranslations of his father’s testimonies

I wrote to Washington, D.C. on one hearing, I think it was Santa Fe, and the unfortunate part was there was a Korean – they didn’t have Niseis interpreting, they’re all in camp – so they had Koreans who speak a little Japanese I guess as the interpreter. And I know she meant well, cause she was struggling with English, you know, and probably struggling with Japanese too as my father was answering it. And I know it didn’t come out the way my father was saying it, I was starting to boil, so I wrote a letter to Washington, D.C. saying that this hearing…the record – I asked for a transcript but never got it – but I says it’s not right cause the translator, the interpreter, was completely off base.

And I wrote that letter to (Edward) Ennis, I think I wrote to Ennis, but I just got an acknowledgement, I received your letter, but nothing on that. So I can’t say anything, I’m listening to all that, and that’s the first time I’ve seen my father he was…first time I’ve seen him in tears, I just pictured him as a samurai all the time and he just looked haggard, you know. So that’s when I really start to get angry too, you know…


Segunda Guerra Mundial

Data: March 25, 2005

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Cedrick Shimo nasceu em 1919 e cresceu numa vizinhança etnicamente diversa em Boyle Heights [subúrbio de Los Angeles]. Ele praticou kendo, foi escoteiro, e era associado ao Cougars, um clube esportivo nipo-americano. Ele recebeu sua convocação para o exército um dia após o bombardeio de Pearl Harbor, enquanto cursava a escola de pós-graduação Cal Berkeley. Cedrick se alistou no exército e se inscreveu na Escola de Línguas do Serviço de Inteligência Militar. No entanto, quando lhe foi negado uma licença para visitar sua mãe em Manzanar [campo de internamento de japoneses], ele se sentiu ultrajado e se recusou a lutar na guerra no exterior. Como resultado, ele foi colocado no 1800º Batalhão de Engenharia, um grupo segregado de germano-, ítalo- e nipo-americanos considerados suspeitos. Seu trabalho consistia em consertar danos em estradas, pontes e cercas causados por tropas de combate durante manobras de treinamento. Depois de ser dispensado com honras do 1800º Batalhão, Cedrick retornou a Boyle Heights e eventualmante se tornou vice-presidente da divisão de exportações da Honda.

Em 20 de novembro de 2008, o Japão lhe concedeu a Ordem do Sol Nascente, Raios de Ouro e Prata, por seus esforços na promoção do comércio entre o Japão e os E.U.A. durante sua estada na Honda—um período de fricção comercial entre os dois países.

Ela faleceu em abril de 2020, aos 100 anos de idade (abril de 2020)

Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Henry Shimizu

O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

A ajuda dos outros japoneses (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
George Abe

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Bill Hosokawa
en
ja
es
pt
Bill Hosokawa

A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)

(1915 - 2007) Jornalista

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro

Envergonhada Demais para Contar (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
George Yoshida

Ainda Somos Japoneses (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Clifford Uyeda

As tentativas de se inscrever para o serviço militar (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye

Lembrando de Pearl Harbor (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye

O FBI e o rádio (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye

As palavras do pai (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Frank Emi

Loyalty questionnaire

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Frank Emi

Fair Play Committee

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Frank Emi

Speaking out in camp

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Frank Emi

Wanting to take a stand

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

SALVE A DATA
Descubra Nikkei Fest é o 8 de fevereiro! Inscreva-se agora para participar virtualmente ou em pessoa.
NOMES NIKKEIS 2
As Favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai já foram anunciados! Descubra quais histórias são os Favoritos deste ano! 🏆
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!