トレイシー・カトウ=キリヤマ

(traci kato-kiriyama)

traci kato-kiriyama is a performer, actor, writer, author, educator, and art+community organizer who splits the time and space in her body feeling grounded in gratitude, inspired by audacity, and thoroughly insane—oft times all at once. She’s passionately invested in a number of projects that include Pull Project (PULL: Tales of Obsession); Generations Of War; The (title-ever-evolving) Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity; Kizuna; Budokan of LA; and is the Director/Co-Founder of Tuesday Night Project and Co-Curator of its flagship “Tuesday Night Cafe.” She’s working on a second book of writing/poetry attuned to survival, slated for publication next year by Writ Large Press.

Updated August 2013

community en

ニッケイを見いだす:詩のコラム

In memoriam...Jim Matsuoka

It is with my heaviest, yet most grateful heart that I present this poetic speech from our beloved Jim Matsuoka, who passed on towards the end of October. Jim meant so much to surely countless many and I am simply another person who benefited greatly from his presence in so many threads of my life. He was a staunch supporter, attendee, and featured artist over literally all the years of Tuesday Night Cafe since its inception in February of 1999. He was a champion of my artistic work from my earliest days as a young poet, actor, and performance artist through many times himself being a fantas…

続きを読む

culture en

ニッケイを見いだす:詩のコラム

Fruits of connection

Happy autumn, all! This month we feature organic farmer, artist, and Yonsei Memory Project co-founder, Nikiko Masumoto with a delicious set of poetry that reaches us from soil nurtured through the generations and welcomes “city cousins..into a relationship with the land.” Nikiko was asking questions when penning this piece—“What will happen to our farm if people don’t remember what a succulent peach tastes like, or perhaps someone has never tasted one at peak ripeness? How can I help nurture connections with other yonsei and gosei whose ancestors farmed in the s…

続きを読む

community en

ニッケイを見いだす:詩のコラム

An Unstoppable Fluttering

Yonsei entrepreneur and writer Kelsey Kawana was introduced to me by kindred friend and artist Beau Sia, and I was honored to support them both in co-producing an upcoming short film, The Unreachable Star (more in Kelsey’s bio). It was such a delight to later come across her wonderful poetry and we’re excited to present a few pieces from her 2018 book, The Long Drive Home. The three pieces shared here give insight to her voice and what she is proclaiming to the world of herself, whispering to a former love, and witnessing from places of awe, love and protection for her sister. Enj…

続きを読む

culture es

ニッケイを見いだす:詩のコラム

Explosión

Este mes, nuevamente con la ayuda de la mamá de mi pareja (una artista nikkei nacida y criada en Perú), llegué a apreciar este poema por su intensidad, escrito por el poeta nikkei radicado en Lima, Perú, José Natsuhara. Una fuerte imaginería abunda a lo largo de este poema, lleno de imágenes impresionantes, de lo cotidiano a una mayoría de edad sobrenatural... Un poema al ataque. Disfruten... —traci kato-kiriyama * * * * * José Natsuhara es un poeta nikkei de Lima, Perú, director de la plataforma de poesía…

続きを読む

culture en

ニッケイを見いだす:詩のコラム

Gnawing

This month’s feature comes to us from Grand Rapids, Michigan, with selections from This Is How the Bone Sings, a poetry collection by Todd Kaneko. These pieces resonated at a gut level for me—they poke and prod, nudge and whack, muse and gnaw at our past through a present lens that is close, sometimes overwhelmingly close, to the ghosts, the land, the sentient cries. This beautiful writing points us toward Minidoka as much as it positions us firmly in the wonder of all places and people who have had to endure disappearance, silence, and reckoning. Enjoy... — traci kato-kiri…

続きを読む

この執筆者が寄稿しているシリーズ