traci kato-kiriyama

traci kato-kiriyama es una artista, actriz, escritora, autora, educadora y organizadora comunitaria y de arte que divide el tiempo y espacio en su cuerpo sintiéndose enraizada en gratitud, inspirada en la audacia y completamente loca; a menudo, todo al mismo tiempo. Se ha dedicado con pasión a varios proyectos que incluyen Pull Project (PULL: Tales of Obsession), Generations Of War, The Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity (título en constante desarrollo), Kizuna y Budokan de Los Ángeles. Asimismo, es directora/cofundadora de Tuesday Night Project y cocuradora de su emblemática serie “Tuesday Night Cafe”. Se encuentra trabajando en un segundo libro de narrativa/poesía compenetrada en la supervivencia, cuya publicación está programada para el próximo año por Writ Large Press.

Última actualización en abosto de 2013

culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column

Transformation

Nothing like biting into the palpable words of poets to dig into the transformation that signifies this season. I had a great time reading the work of the writers we feature here this month on Nikkei Uncovered—Colorado-based Brandon Shimoda and Minneapolis-based Emily Mitamura. Lush and sinuous, resilient and expansive—from Emily’s Grub Mother—“…a bit of / your heart / is the most delicious sweet / I’ve ever held / to my / swarming mouth…”—and  from Brandon’s The Desert—“…The world / above, the world we think we love is / scar tissue”—we invite you to dig in, latch on with …

lea más

identity es

Nikkei Uncovered: a poetry column

Canciones

Este mes, nos complace presentar dos poemas en español de la poetisa peruana Doris Moromisato Miasato. Ella es ecologista, feminista y budista y estos dos poemas son hermosas canciones de homenaje, uno para su padre y otro para el famoso artista japonés Hokusai. De los recuerdos evocados a aquellos imaginados, su poesía se lee como una canción de lamento, inspiración y maravilla. Agradezco llevar conmigo estos poemas mientras comenzamos a dejar el verano por el otoño. También debo agradecer a Norma, la madre de mi pareja, que tiene como lengua materna el español y también es de Perú. Ella es …

lea más

culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column

Owed to Amy

To borrow from the title of one of this month’s features, the theme for this month is all about paying homage to one of our most beloved writers, Amy Uyematsu. Amy has been writing and teaching for decades and is going through the fight of her life right now—and what is a community-based poetry column if not a platform to support the best energies and wishes possible for the better health of one of our own poets?

You will see Amy’s poems throughout the lifespan of this column and much more importantly, through her incredible collection of work featured in …

lea más

culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column

Epicanthus

As we wish you all a wonderful dive into the heat of summer, I am excited to help celebrate the upcoming release of the Epicanthus poetry chapbook by Bloomington, Indiana-based Hiromi Yoshida. While the book’s title harkens toward a condition of obscured views, Hiromi's writing beautifully cuts right through the serpentine surroundings of her experience and that of the world beyond. The selections provided here give a sneak peek into the book’s movement and language and more importantly, Hiromi’s poetic, discerning eye on the material all around us. Enjoy!

* * * * *

Hiromi Yoshida, one of Bloomington’s finest and …

lea más

culture en

Nikkei Uncovered: a poetry column

Retracing / Return

This month, we feature the lovely words of LA-based poets, Noriko Nakada and Garrett Kurai.  I've returned to a practice of penning letters, cards, personal messages to be sent by post or out into the ether for recipients I may never actually meet, and when I read through the words of these writers, I thought a lot of the cycle of remembrance and homage...how when we return, in writing, to our memories, we have a new conversation with the past...how there is much to be said in the process of retracing our narrative paths.  Thank you Noriko...Thank you, Garrett, for taking …

lea más

Series en las que contribuye este autor