ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/cooper-linda/

Profile image of Linda Cooper

リンダ・クーパー

(Linda Cooper)

@Linko

コミュニケーション・コンサルタント兼フリーランス・ライター。広報、米国上院議員担当報道官、ジャーナリストとして30年以上の経験を持つ。ミシシッピ女子大学でジャーナリズムと政治学を専攻し、文学士を取得。テネシー在住。親友のブレンダは医療研究機関に勤める公認看護師で、家族の近くで暮らしている。


(2017年9月 更新)

 


この執筆者によるストーリー

Thumbnail for ミスアメリカ
en
ja
es
pt
ニッケイ物語 #13—ニッケイ人の名前2:グレース、グラサ、グラシエラ、恵?
ミスアメリカ

2024年10月20日 • リンダ・クーパー

米国社会保障局は、リンダを過去 100 年間で 4 番目に人気があった女の子の名前として挙げており、リンダは米国史上最も流行した女の子の名前であり、1947 年にピークに達したと宣伝する記事も数多くあります。しかし、昨年、私の親友ブレンダがウォール ストリート ジャーナルの記事「リンダはどこへ行ってしまったのか」を送ってきました。… 悲しいことに、私はもうそれほど流行に敏感ではありません。 このリンダ、そしてブレンダの物語も、第二次世界大戦後にアメリカ軍人の妻として日…

Thumbnail for 大統領2人、上院議員2人、母親2人…そして父親も2人
en
ja
es
pt
ニッケイ物語 8—ニッケイ・ヒーロー:私たちの模範となり、誇りを与えてくれる人
大統領2人、上院議員2人、母親2人…そして父親も2人

2019年10月1日 • リンダ・クーパー

親友のブレンダと私は、両親が生涯を通じてどれほど多くの変化と歴史を目の当たりにしてきたかについてよく話してきました。私たちは一人っ子で、アメリカ南部で生まれ育った米軍人の父親と日本人の母親の娘です。 私たちの両親は20世紀の歴史の大部分を生きてきました。そして、その娘である私たちもまた、その歴史の生き証人です。 1985年から、私はワシントンDCでテネシー州の米国上院議員2名の報道担当官を務めるという大きな栄誉に恵まれました。高校生と大学生の頃、第二次世界大戦中の日系アメリ…

Thumbnail for 南ルートで日系人のルーツを受け入れる
en
ja
es
pt
ニッケイ物語 7—ニッケイ・ルーツ:私たちの文化の足跡をたどる
南ルートで日系人のルーツを受け入れる

2018年9月26日 • リンダ・クーパー

東海岸または西海岸に住む日系アメリカ人であれば、さまざまな祭りや祝賀会、博物館の展示、地元の日本食マーケットやレストランへの旅行、あるいはジャパン・ソサエティや日系アメリカ人市民連盟などの団体への会員になることなど、日系人の伝統を祝い育む方法は無数にあるでしょう。しかし、私の親友ブレンダと私のようにアメリカ南部で育ち、暮らしている場合はどうでしょうか。私たちは、第二次世界大戦後に南部の米兵の父親と結婚した日本人の母親の娘です。ハパスとして、私たちは半分日本人で半分南部人だと…

Thumbnail for フライドチキンと太巻き
en
ja
es
pt
ニッケイ物語 6—いただきます 2!新・ニッケイ食文化を味わう
フライドチキンと太巻き

2017年9月28日 • リンダ・クーパー

ドキュメンタリー映画 『Fall Down Seven Times, Get Up Eight: The Japanese War Brides』(訳注:第二次大戦後米兵と結婚し米国に渡った日本人女性とその娘たちを描いたドキュメンタリー映画)の中で、ヒロコ・トルバートさんは、「私は完全にアメリカ人」と言います。それに対し娘のキャサリンさんはこう返します。「自分がどんなにアメリカ人らしいかお母さんが言うなんて妙ね。毎朝味噌汁を作っているじゃない」。ヒロコさんがクスクス笑いなが…

Thumbnail for ようこそ、みなさん
en
ja
es
pt
ニッケイ物語 5—ニッケイ語:家族、コミュニティ、文化の言葉
ようこそ、みなさん

2016年8月17日 • リンダ・クーパー

30年前、とてもうれしいことに、私がハパとして継承している二つの文化を紹介するイベントが二つ開かれました。私は、日本人の母と陸軍の職業軍人だった南部紳士の父の娘です。二人は第二次世界大戦後の日本で出会い、結婚しました。 父が軍にいた間、私は両親と一緒に世界中を回り、父の退役後はテネシー州メンフィス郊外の小さな町で育ちました。 1986年のメンフィス・イン・メイ・インターナショナル・フェスティバルでは、大バーベキュー大会や音楽演奏に加えて、日本にちなんだ催しが行われました…

Thumbnail for 文化の狭間で
en
ja
es
pt
ニッケイ物語 2—ニッケイ+: 混ざり合う言語、伝統、世代、人種の物語
文化の狭間で

2013年9月27日 • リンダ・クーパー

親友のブレンダは、私たちや両親が失われつつある世代であることに最近気が付きました。私たちには、それぞれ米国軍人の父と日本人の母がいます。第二次世界大戦直後の服務期間中、父は日本を愛し、さらに母とも恋に落ち、米国に連れ帰りました。私の両親とブレンダのお父さんは亡くなりましたが、彼女のお母さんは健在で、現在80歳になります。 私とブレンダは一人っ子で、友達同士というよりは姉妹のような関係です。父たちがテネシー州とミシシッピ州の田舎で生まれ育った生粋の南部人であるため、私た…

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
Discover Nikkei brandmark

サイトのリニューアル

ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
ばあちゃん、グランパ、ティア、イルマオ・・・
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!