インタビュー
タシュメでの生活(英語)
(英語) I*: タシュメでは、(周りの人たちと)どういうことをしていたんですか?
タシュメで?そうですね、夜になると、みんな自分の砂糖やお茶、カップと受け皿(笑)、それとお肉まで持って集まっていました。オノさん、カキノさん一家、それにウッドファイバーからはウノさん、アオキさん、それからフクモトさん一家も一緒に集まっていましたね。フクモトさんの奥さんは料理を教えてくれて、私の料理のほとんどは彼女のレシピなんですよ。私の兄は、フクモトさんとコンタクトを取っていたようですね。兄は、妹はどうしてる?っていつも聞いてたようで、フクモトさんは、「彼女はとっても元気よ」と言ってくれてました(笑)。
I: 娯楽は何がありましたか?
ツユキさん達と日本映画を見たり、TYO(Tashme Youth Organization)という「タシュメ若者の会」というようなものを立ち上げて、ボブはそれの会長か何かをしていました。その会でコンサートを開いたり、ボブ・イトウさんという人が居て、とても楽しい催しものもありました(笑)。カワダさん、という若い女の子たちも居て、シマダさんという人と結婚していたのですが、確かハワイアンのダンサーをしていたらしいですね。タシュメにいる中では比較的若い男の人達は、誰が作っていたのかは覚えていませんが、演劇もしてましたよ。それから野球もやってましたね。
*“I”はインタビューワー(ピーター・ワカヤマ)
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt