Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1515/

El Fuerte Snelling (Inglés)

(Inglés) Fui uno de los que llegó primero. Esto fue alrededor de noviembre, octubre, noviembre. De 1944. Y había que tener suficientes hombres para que sean 150, lo cual hace una compañía. Debí haber estado entre los primeros diez. Fue una larga espera. Todo ese tiempo estuve prestando algún tipo de servicio todos los días. Hasta que nos reunimos 150 hombres. Luego nos enviaron a Alabama para recibir nuestro entrenamiento básico. 


fuerzas armadas formación básica militares educación militar Segunda Guerra Mundial

Fecha: 6 de febrero de 2015

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki

País:

Entrevista

Jimmy Ko Fukuhara nació el 21 de septiembre de 1921 en Los Ángeles, California, hijo de los inmigrantes japoneses Ume e Ichisuke Fukuhara. En 1927, el padre se mudó con la familia a Santa Mónica, California y se inició en el negocio de los viveros. Luego de graduarse de la Secundaria Santa Mónica, Jimmy trabajó en el vivero, hasta 1942, cuando su familia y él fueron enviados al Campo de Concentración de Manzanar.

Jimmy pudo dejar el campo antes,  y se mudó a Pensilvania con su hermano menor George. En el trascurso de sesenta días, Jimmy fue reclutado por el ejército, y se hizo voluntario para servir en la Escuela de Inteligencia Militar. Tras recibir un entrenamiento básico, Jimmy fue enviado a Tokio, Japón. Allí trabajó para el Departamento de Trabajo en el cuartel general del General MacArthur. Antes de dejar el Japón visitó Hiroshima, con la esperanza de conectarse con los parientes de sus padres. Tras ser licenciado, Jimmy regresó a Santa Mónica y al negocio de viveros de la familia. Jimmy continuó su trabajo en el vivero con sus cuatro hermanos hasta que se jubiló en 1986. (Mayo de 2016)

Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt

Ser consciente del campo de concentración como Japonés Americano (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt

Persecución (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt

El Veredicto Final (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt

Recuerdos de las actividades que hacían los niños en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt

El FBI allana su casa después del bombardeo a Pearl Harbour (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt

Sin reconocer a su padre después de reunirse en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt

Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt

El recordar los campos de concentración de Pinedale y Tule Lake (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt

Intentos por inscribirse en el servicio militar (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!