インタビュー
ジャズとの出会い (英語)
(英語) ちょうどその頃、私はよくラジオで音楽を聴いていたのですが、時々ベニー・グッドマンも流れていました。それは彼が世に出てまだ間もない頃で、私には彼の音楽がすごくかっこよく聞こえました。彼がスウィングというジャンルのジャズ奏者だったことは、後になって知ったことでした。当時の私は、「ジャズ」という言葉さえ知らなかったのです。でも、ベニー・グッドマンの4人編成バンド…ヴィブラフォンのライオネル・ハンプトン、ピアノのテディ・ウィルソン、ドラムのジーン・クルーパは、最高にかっこよくて、とても感動しました。
そして感動のあまり、私は楽器店に行き、ワイヤブラシを買いました。ワイヤブラシは、当時スネアドラムの演奏に使われていたものです。そして私は、ドラムの代わりに小さな箱を叩き、ベニー・グッドマンの曲にのせて一緒に演奏するようになりました。すごくかっこよかったですよ(笑)。母は、大音量でドラムを叩いていた私に、「ジョージ、やめなさい。ヤカマシイ」と言っていましたけどね。「ヤカマシイ」は、うるさいという意味です。私は、「わかった。わかったよ、お母さん」なんて言ってね。でも本当に楽しかったのです。それが私のジャズとの出会いでした。そして、その時始まった私のジャズとの付き合いは、今日まで続いています。
日付: 2002年2月18日
場所: 米国、ワシントン州
インタビュアー: アリス・イトウ、ジョン・パイ
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt