ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1770/

軍隊でタイピストとして働く

それで私はタイピスト、事務員タイピストとして学校を卒業し、そして卒業するとどこかに配属され、陸軍基地に配属されました。そしてそこにいる間、タイピストとして働かされ、WAC、つまり女性兵士の集団と一緒に働かされました。そこでタイプするのは私一人だけでした。タイプするのは全員女性で、私はその女性たちと一緒にタイプしていました。私の上司は私の中尉で、この女性はとても親切でした。彼女は「いつでも許可が欲しいなら言って。いつでも家に帰っていいわよ」と言ってくれました。それで私は毎週末家に帰りました。


タイピスト アメリカ陸軍

日付: 2019年9月20日

場所: 米国、カリフォルニア州

インタビュアー: トム・イケダ、西村 陽子

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ジョージ・カズハル・ナガヌマは、1938年にペルーのリマで一世の両親のもとに生まれました。第二次世界大戦中、家族は船に乗らざるを得ず、テキサス州クリスタルシティに収容されました。戦争が終わった後も、彼らは行くところもなくそこに留まりました。カリフォルニア州サンフランシスコの牧師の援助により、彼らは脱出することができ、そこで仕事と住居を見つけることができました。ジョージはサンフランシスコでボーイスカウトに参加し、部隊とともに日本を訪問することができました。彼はアメリカ陸軍に入隊し、事務タイピストとして働きました。 (2020年6月)

Young O. Kim
en
ja
es
pt

死にそうになった経験(英語)

第二次世界大戦・朝鮮戦争の退役軍人 (1919 - 2006)

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt

ライダー大将の第100歩兵大隊への信頼(英語)

第二次世界大戦・朝鮮戦争の退役軍人 (1919 - 2006)

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt

戦闘での居心地の良さ(英語)

第二次世界大戦・朝鮮戦争の退役軍人 (1919 - 2006)

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

アメリカ軍へ入隊

日本帝国軍とアメリカ軍両方へ従軍(1928-2008)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

カリフォルニアに来た時のこと (英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

陸軍情報部隊員と共に日本語を学ぶ(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

日本での玻満子との出会い(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

ミスコミュニケーション(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

手紙を書く(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

天野氏と会う(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

結婚と帰国(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt

玻満子に対する家族の反応(英語)

アメリカ陸軍情報部隊員(1916-2013)

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt

陸軍に配属(英語)

日系二世、第442連隊戦闘団に所属し第二次世界大戦に従軍(1919 - 2015)

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt

イタリア人の気前のよさ(英語)

日系二世、第442連隊戦闘団に所属し第二次世界大戦に従軍(1919 - 2015)

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt

ハワイと本土出身者の敵対関係(英語)

日系二世、第442連隊戦闘団に所属し第二次世界大戦に従軍(1919 - 2015)

en
ja
es
pt

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
ばあちゃん、グランパ、ティア、イルマオ・・・
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!