Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1432/

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(Japanese) If I had been in Japan at the time, I wouldn’t have been able to live with an American. Since I’ve come here, all my husband’s relatives have been good to me.  That makes me feel like I really am glad I came to America. Now, in Japan, everyone’s living with foreigners and things...how do you say it…the progress of internationalization is intense in Japan, right? But back then, it was still a little scary. So, I didn’t know whether or not I should be happy without reservations.


Japón posguerra Segunda Guerra Mundial

Fecha: January 26, 2012

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Jean Hamako Schneider (apellido de soltera: AMANO) nacida en 1925 en la Ciudad de Yokohama, Japón. En 1933 su padre, el famoso hombre de negocios en América Latina, Yoshitaro AMANO se lo lleva a Panamá y allí permenece durante 2 años. Su padre como permaneció en Panamá quedó atrapado por la Segunda Guerra Mundial y recién en 1942 pudo regresar a Japón con un barco de intercambio de prisioneros. En la posguerra, dado que Hamako trabajaba en la radio conoce a quien será su marido, a Harry Schneider, que era un miembro de la MIS – Military Intelligence Service, perteneciente a las fuerzas de ocupación norteamericana. En 1948 se casa con Harry y dos años después se va a vivir a los Estados Unidos como “novia de la guerra” (sensoo hanayome). Tienen una hija y luego se naturaliza norteamericana. Actualmente, vive en la ciudad de Encinitas en el Estado de California. (Setiembre de 2014)


Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yamada,Luis

Orgulloso de tener sangre japonés

(n. 1929) Nisei argentino

Suto,Henry

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Amano,Miyoko

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Onchi,Toshiko Elena

The importance of knowing the Japanese language (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Horikiri,Edward Toru

My image of America as a child (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

Boarding house life and the Issei (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

The situation after the war (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei