Entrevistas
Meeting Mr. Amano
After I arrived in Japan the second time, I went to her father's home in Fujisawa, which was a high-end resort—it was then—high-end resort town south of Tokyo, about 60 miles I think. Anyway, I went to the house and Hamako was inside with her father and she said," There's a GI waiting out there at the gate, wants to talk with you." And the father, of course, knew I was an enemy and he said, "Send him away. We don't want anything to do with him." And Hamako said, "I can't do that, he came here 2 years and he wanted to marry me."
And so the father came to the door—he's a big, tall, fine-looking, serious-looking, scary, Japanese man and I...of course he stood above - the house with floor was up and the mon where you came in was blowing and I looked up at him and I thought, uh oh this is gonna be terrible. And he came with a very serious face and I said, "Sir, I have come back from California to marry to your daughter—for your permission to marry your daughter." Well, his expression changed right away and he said, "Come in" and he showed me to a nice room with a tokonoma and all kinds of Japanese stuff.
Anyway, I was happy as a lark; I could take off my shoes and leave them in the mon and walk on tatami and he was very nice to me.
Fecha: January 26, 2012
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)
Inmigrante del Kasato Maru
Four sisters had international marriages (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Ofrecerme para servir en las fuerzas armadas norteamericanas en Japón (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Ser consciente del campo de concentración como Japonés Americano (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Disrespectful Child (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
Estar en Japón durante la ocupación americana (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi