Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1497/

Las 4 hermanas con marido extranjero (Japonés)

(Japonés) Mis dos hermanas mayores, la menor y yo, o sea las 4 hermanas vivimos en los Estados Unidos.

Primero, se casó la mayor. En aquella época aún no se decía matrimonio internacional, pues eran muy poco los casos de pareja mixtas. Mi madre no se resignaba y lloraba y yo mismo fuí testigo en ver esos llantos, pero nunca pensé que yo también me casaría con un americano e iría a vivir a los Estados Unidos. Creo que fueron las circunstancias, el destino y vaya a saber qué cosa, ¿verdad? No es que las cuatro hayamos venido juntas. Cada una tuvo una pareja extranjera y a la medida, como dirían, dos eran blancos y dos de color (negro). No es algo habitual que todas las hermanas se casen con extranjeros, pero así se dió. Una se fue a vivir a Wisconsin, la otra a Nueva York y dos a California.

Mis padres no tenían tantos prejuicios ni discriminaban porque fuesen extranjeros. Todas tuvimos amistades muy variadas y muy amigables, por cierto. Creo que dos de nosotras nacimos en Yokohama. Será por eso que desde chica no tuvimos prejuicios ni preconceptos hacia los extranjeros. Para mí, mis padres son un orgullo, pues no discriminaron a nadie ni mostraron tener prejuicios contra alguien.


novias matrimonios migración novias de guerra esposas

Fecha: 06 Feb 2015

Zona: California, US

Entrevista: Izumi Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

La quinta hija de diez niños, Terumi Hisamatsu Calloway nació en 1937 en Yokohama y creció en los suburbios de Tokio durante la guerra. Conoció a Edward. E. Calloway, quien era un ingeniero civil que trabajaba en la base militar estadounidense en Tokio, y se casó con él. En 1960, luego de tener 2 hijos, Terumi se mudó a los Estados Unidos con su familia y se estableció en el Área de la Bahía en donde tuvo dos hijos más. Más tarde, se mudaron al área de Lompoc en donde sus 4 hijos -2 niñas y 2 niños- crecieron. En 1977, se mudaron a Inglewood en donde ella reside ahora. Terumi enviudó en el 2009, y actualmente trabaja como niñera. (Abril de 2016)

Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt
Steve Kaji

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt
Etsuo Hongo

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Roger Shimomura

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt
Rose Kutsukake

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Fred Sasaki

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt
Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Mitsuo Ito

La elección de volver a Japón (Inglés)

(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!