Entrevistas
Lavando roupa para filipinos (Inglês)
(Inglês) Ela [minha mãe] se levantava de manhã cedo para lavar a roupa dos solteiros filipinos. Naquela época não tinha máquina de lavar; tudo tinha que ser batido, e toda aquela terra vermelha tinha que ser escovada com um sabão vermelho, que eles chamavam de “sabão vermelho”. Depois de escovar e de bater, ela levava a roupa toda para fora para fervê-la num caldeirão enorme em cima de uma fogueira. Era trabalho pesado, sabe, e ela estava grávida. Ela se levantava às 4:30 para lavar roupa, e tarde da noite ainda passava ferro. Nós tínhamos ... Ela só tinha um ferro aquecido com carvão para passar a roupa. Por isso, antes de tudo ela tinha que aquecer o carvão em um hibachi; em seguida, ela tinha que colocar o carvão no ferro ... Se [ela estivesse] no vilarejo da plantação, ela tinha que colocar o carvão ferro [sic] – quer dizer, colocar o carvão no ferro. Era muito pesado.
E nós tínhamos só um fio de eletricidade pendurado no teto. Só com aquela luzinha no teto, eu fazia o meu dever de casa à noite. Eu era a última a ir para a cama. Eu fazia companhia à minha mãe porque ela costumava passar a roupa no chão, em cima da tábua de passar roupa. Então, com aquela única luzinha, eu fazia o meu dever de casa da escola de inglês e da escola de japonês.
Data: 19 de fevereiro de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
On Getting the Call from J. Anthony Kline
(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental
Father's Sacrifice
(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense
Crescendo no Japão (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Fifty Years and Going Strong
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Pop and Balls
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Parents
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Conhecendo sua esposa
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Casamento dos Pais
(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.
Atualizações do Site
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!