(Inglês) Nós trocamos nossos votos naquele casamento e em meu voto, agradeci a ele por ter sido não só um parceiro maravilhoso na minha vida, mas por ter sido um parceiro cuidando de minha mãe. Porque ela teve a doença de Alzheimer. É uma doença muito, muito difícil. Ela não podia cuidar de si mesma. E perguntei ao Brad se podíamos trazê-la conosco. E ele concordou. E fiquei muito tocado por isso.
Enquanto ela estava morando conosco, estávamos passando por todos os horríveis, terríveis, dolorosos estágios da doença de Alzheimer, vendo minha mãe nos deixar em etapas. E essas etapas às vezes são terríveis. A fase de raiva é seguida pela fase de vazio. Quando ela apenas se sentou no pátio, olhando para o jardim. É de partir o coração.
E então a hospitalização final, e durante tudo isso, Brad estava lá como um filho. Ele era um filho. Minha mãe o reconheceu por todo caminho até o fim. Meu irmão, que costumava vir por breves, visitas curtas, sempre com pressa. "Tenho um compromisso." Depois de um compromisso, quero dizer, depois de uma visita, quando ele saiu, ela disse, "Quem era?” Era de partir o coração. Ela não reconhecia o seu próprio filho. Mas conhecia Brad. É uma terrível, terrível doença. E Brad ajudou-me durante todo o tempo com isso.
Data: 3 de fevereiro de 2015
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: John Esaki, Janice Tanaka
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum