Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1141/

Minha forte identidade de japonês (Japonês)

(Japonês)  Depois que passei a morar no exterior, a consciência de que sou japonês tornou-se ainda mais forte. Embora morando no Peru há 30 anos, provavelmente não vou requerer a cidadania peruana. Penso que viverei o resto da vida sentindo-me japonês. Há muitos tipos de japonês que moram no exterior, mas no meu caso, quanto mais longo for o tempo de permanência fora do Japão, mais forte será o meu sentimento de ser japonês. Apesar disso, quero continuar vivendo no exterior, mas como cidadão japonês. 


gerações identidade imigrantes imigração Issei Japão migração Peru

Data: 07 May. 2007

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 1948, natural de Tóquio. Ele se formou no Departamento de Educação da Universidade Waseda. Anos depois, ele se mudou para Lima, no Peru. Enquanto aprendia espanhol, ele ajudou no trabalho do avô, Yoshitaro Amano, que fundou e chefiou o Museu Amano. Mais tarde, Sakane se casou com uma peruana nikkei nisei. Atualmente, na sua posição como pesquisador cultural peruano, expert em coleções de vasos e materiais têxteis, e diretor executivo do Museu Amano, ele conduz trabalhos de excavação e é responsável pelo gerenciamento do museu. Como um “cidadão diplomata” peruano, ele lida com funcionários do governo, homens de negócio, e ainda ajuda a organizar as coberturas da mídia e programas de televisão. Todos os anos ele visita várias vezes o Japão, onde faz palestras e modera bancadas de debate, e se mantém ativo em várias áreas de trabalho. (Maio de 2007)

Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

Como eu conheci Yoshitaro Amano (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

Yoshitaro Amano, who was Fascinated by the Chancay Culture (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

An Opportunity to Learn more Japanese (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
William Hohri

Japanese American, not Japanese

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri
en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri

Boarding house life and the Issei (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri
en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri

My father’s venture into the hotel business (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri
en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri

Luckiest Issei

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri
en
ja
es
pt
Edward Toru Horikiri

“Junior Issei” (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt
Takeo Uesugi

Americans changing his opinion of the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano

Change of identity (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano

The term Nikkei (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano

My daughter’s identity (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano

On becoming a Japanese national (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Veja quais foram as histórias escolhidas como as favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!