Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1119/

Yoshitaro Amano foi atraído pela cultura Chancay (Japonês)

(Japonês) Um dia, Amano estava folheando um livro no museu, quando descobriu que em Chancay havia um lugar com vestígios de potes e falou: Vamos então para lá.

O que ele queria não achou, mas encontrou tecidos maravilhosos e uma cerâmica, como se diz, sóbria, diferente da cerâmica bonita e cheia de brilho de Nazca ou Moche. Era simples, mas com toque de nobreza onde se via um senso estético igual do japonês. Como tinha o costume de ir a muitos museus, Amano tinha um gosto sofisticado.

Mesmo assim, ficou completamente fascinado pela cultura Chancay. Ficava entusiasmado com o que via e conseguia ver beleza, mesmo que a forma fosse um pouco estranha. Parece-me que o estrangeiro não entendia muito bem, mas era sóbria. No Japão existe uma cerâmica que data de 500 anos chamada Oribe-yaki e Amano dizia que é bastante parecida, tem o mesmo senso estético. Por isso ele apreciava demais a cultura Chancay.


arqueologia cultura Chancay Índios da América do Sul Peru Yoshitaro Amano

Data: 18 Apr. 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Miyoko Amano (nascida Watanabe) é uma nikkei nisei nascida em Lima, no Peru. Em 1954, ela se casou com Yoshitaro Amano, homem de negócios e pesquisador da civilização andina. Dando continuidade à visão de seu marido já falecido, ela atualmente é curadora do Museu Amano, cuja origem é a coleção privada de artefatos de Yoshitaro. O museu é reconhecido pela sua dedicada pesquisa sobre a Cultura Cancay. (Outubre de 2009)

Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

On returning to post-war Peru (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

Returning to Japan on a prisoner-of-war exchange boat (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

Yoshitaro Amano chose the Chancay culture (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

The find of the century: Chicras (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

A strong Japanese identity (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

President Fujimori as elected by Peru's general public (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

The Nikkei community's view toward Former President Fujimori (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

Disseminating the excellence of Japan to the world through the Amano Museum (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

My father who returned by prisoner of war exchange ship (Japanese)

(1925-2024) A noiva de guerra

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Veja quais foram as histórias escolhidas como as favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!