Entrevistas
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
I didn’t know what was gonna happen, I just miserable and crying and complaining and all…and finally I said, well gee, I’ll go to the hospital unit – I found out they…in the bleachers there was a hospital unit. So I went there and I met Dr. Fujikawa and Dr. Kobayashi, they were…you know, they had been in practice for about 8 years or so. And I asked if I can work there, do something, cause I said I had my California license and my Illinois license. So, they let me work in the skin – dermatology – department. There was nothing to do with skin conditions so I said, well…so I paint them all magenta violet, that purple…any skin condition had that painted on them. So when the people on the camp saw them painted purple, they know they saw me. So I thought, gee why should I do dermatology when you can’t do anything about it, so I said well, after all I have my degree and my license and I can practice medicine, and so then they let me treat other cases.
Data: March 31, 2005
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Gwenn M. Jensen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
“All I have dear to me is in the camp”
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Feelings upon listening to the imperial rescript (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Yoshitaro Amano: o retorno forçado ao Japão no navio de troca de prisioneiros (Japonês)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano
Returning to Japan on a prisoner-of-war exchange boat (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Desenvolver o micro teste foi a realização mais importante (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Celebrating his birthday on December 7, 1941
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
Starting a YMCA program in camp
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
Vencedores/Perdedores
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Dia típico para os médicos (Inglês)
(1928-2016) Filha de um médico issei
Perda da adolescência sem preocupações no Centro de Reuniões Puyallup (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
A primeira impressão da cidade de Nova York na época da guerra (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos