Entrevistas
Perda da adolescência sem preocupações no Centro de Reuniões Puyallup (Inglês)
(Inglês) Durante aquele período, houve uma experiência que eu tive, que foi muito reveladora para mim. Um dia, um mensageiro veio e disse que havia alguém que queria me ver, não [era] um japonês, [era] alguém do exterior. Assim, eu estava curioso e pensando se poderia ser Norm Peterson, se poderia ser Tony, quem poderia ser...?
Então, eu fui e lá estava ele, o meu professor. Demos um aperto de mão e andamos. Ele, ainda tranquilo, disse: “Há algum lugar onde possamos sentar e conversar?” Eu disse que sim. Eu tinha estado em cima da arquibancada com algumas garotas antes. Havia no recinto, a arquibancada [que] ainda existe. Então nós fomos até lá e de repente, eu só senti que o clima mudou. De repente tive uma visão perspectiva de toda a área de acampamento e eu nunca sonhei com as fileiras de barracas que estavam lá. Era uma espécie de visão chocante. Porque na outra área, não havia, éramos todos no nível do solo e de repente você se levanta nesta arquibancada, olha e vê todas as fileiras e fileiras de barracas. Elas foram construídas na área onde ocorriam as corridas de cavalos e tudo mais.
Esse cara, o professor, estava me contando sobre sua experiência durante a Primeira Guerra Mundial. Ele era alemão e seu pai foi confinado. Assim, ele passou por uma experiência semelhante e disse que era uma podre e suja vergonha que esse tipo de coisa tivesse acontecido. Pela primeira vez eu realmente senti o impacto do que estava acontecendo. Isso gerou consideravalmente uma impressão em mim. Pouco antes disso, eu era um despreocupado, um adolescente despreocupado.
Data: 18 de abril de 1997
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Condições dos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Visita de E. Stanly Jones aos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Isseis são trabalhadores (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
A prisão do pai (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)
(1924–2016) Fotógrafo e empresário.
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)
(1924-2018) Artista e escritora teatral
Procurando um trabalho no Centro de Reuniões (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
As condições de vida no Centro de Reuniões Santa Anita (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Atualizações do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!