Entrevistas
Traumatic experiences before camp
I know my father was coming home from Long Beach, he was..from the hog ranch, you know and he didn’t come home. And he was put in jail, my father came out – but he was released the next day – and his experience there must have been quite traumatic because he could hardly talk about it. He said he saw these drunks in there being hit over the head and, you know, mistreated. And, I mean, he told about it just once – he never talked about it after that. I mean, it was quite traumatic to him I think, that experience.
But worst of all though, at least my father got, was released the first day afterwards, but so many of them, like if they were head of an organization or if they held any position of merit, you know, they put them in the…well they took them away without the family knowing where they were gonna go.
So, the rumors at that time was, be sure – to the men – you have a coat or something to wear, cause they’ll take you, just spirit you away. And I think that was such a traumatic experience for me to see, when I was there. So I couldn’t even talk about it for a long time, but you never hear about it from anybody else, you know. Yeah, you only hear about the camp experience, but to me, I think the experience before was even worse.
Data: March 31, 2005
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Gwenn M. Jensen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A compaixão dos vizinhos após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Nenhum impacto imediato após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
Tratamento dos pescadores japoneses no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Nipo-canadenses ganham direito ao voto em 1949 (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Jornal japonês apoiado pelo governo canadense durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Lembranças da infância: japonês 1, japonês 2… (Espanhol)
(n. 1932-2016) Pintor Peruano
Ajudando soldados (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Discriminação contra os okinawas (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Atualizações do Site
12 de novembro • 7pm PET | 4pm PST
Nima em destaque:
Graciela Nakachi
Anfitrião convidado:
Enrique Higa
Idioma: Espanhol
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!