https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1781/
(1943年生まれ) 日系アメリカ人トランスジェンダー弁護士
私はずっと刑事弁護士をやってきました。刑務所や拘置所を出たり入ったりしてきましたが、囚人たちは私の信徒です。私が牧師として奉仕してきた人たちです。密告者や協力者、他の囚人を攻撃する人たちもいますが、それに協力しない人たちが私の模範です。
私の父は、市民団体が一世、つまり市民になることを禁じられていた非市民に対して推奨していた服従行為のいくつかに従うことを拒否しました。それは父の教会のようなものでした。父は彼らに説教し、彼らのために話をしました。彼らの多くは実際には英語を話せず、彼らとともに収容所で疎外されましたが、私はそのことを常にとても誇りに思っています。
今日の移民と同じで、私たちは立場のない人々のために立ち上がっていますが、彼らは声なき集団となり、誰かが彼らのために声を上げなければなりません。彼らの人権は危機に瀕しており、彼らは日々侵害されています...誰かが彼らのために声を上げなければなりません。移民法に携わる私の同胞の皆さん、私は彼らを大いに尊敬していますが、もし私が別の言語を話せたら、彼らと一緒にそうするでしょうが、それはできません。
それで、私たちはキャリアや人生について話していると思います。そうですね、つまり、私のキャリアの選択や、その仕事で私が選び続けていることは、キャンプの影響を受けていると思います。日系アメリカ人であること、私が誇りに思えることの一つは、私たちが比較できるような他の経験をいくつか経験し、それが私たちに視点を与えてくれたことです。
日付: 2020年7月14日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: マシュー・サイトウ
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター; Japanese American Bar Association
ミア・ヤマモトは、三世のトランスジェンダー弁護士であり、公民権活動家です。彼女は1943年に両親が収容されていたアリゾナ州ポストン強制収容所で生まれました。彼女は陸軍に入隊し、ベトナム戦争に従軍しました。第二次世界大戦中の日系アメリカ人の違憲な収容に反対を訴えた父親の勇気に感化され、彼女はカリフォルニア大学ロサンゼルス校の法科大学院に進学し、日系アメリカ人弁護士会での活動など、社会正義の分野でリーダー的存在となっています。 (2021年3月)
*これは、日系アメリカ人弁護士会と全米日系人博物館が共催する、日系コミュニティー・インターンシップ(NCI)プログラムのインターンが毎年夏に行う主要プロジェクトのひとつです。
テキサス州クリスタルシティーで過ごした幼年期の思い出 (英語)
教師(1937-2021年)
真珠湾攻撃を知った時のこと(英語)
日系二世、連合国軍占領下の日本に駐留した退役軍人(1921年生)
強制収容を知る (英語)
戦時中の裁判の再審要求を担当した弁護士(1940年生)
学ぶべき教訓 (英語)
話すことを阻んだ恥の意識 (日本語)
JACLシカゴ支部の補償委員会の委員長
マンザナーへの旅(英語)
戦中の社会貢献(英語)
(1925 - 2018)ハワイ出身の教育者、二世
マンザナーでの仕事(英語)
大衆の力 (英語)
政治活動家 (1928-2003年)
アイダホでのテンサイとじゃがいもの栽培(英語)
パインデールとツール・レイク強制収容所の回想(英語)
CWRICに関わった唯一の日系判事
収容所体験の影響 (英語)
アジア系アメリカ人女性最初の判事(1942年生)
公民権運動への積極的参加(英語)
不当な出来事に関する忘れられない証言(英語)
「法律を学ぶことになろうとは…」(英語)