Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1343/

La primera impresión de los Estados Unidos (Inglés)

(Inglés) Cuando conseguí mi primer trabajo en la Compañía Flamingo no hablaba inglés. Cuando  entré  a esta compañía, solo entré por casualidad y ellos me entrevistaron. Luego, me hicieron muchas preguntas, pero no fui capaz de responderlas. Aunque tuve suerte, porque en esa compañía había un nisei. Así que, en cierto modo, me hizo una semi-entrevista, aunque él no era muy bueno con el japonés, por lo que era una entrevista chapurreada. Pero, me las arreglé y al final, el superintendente me contrató.

Luego, al regresar a casa, pensé que quizás los Estados Unidos era un país algo diferente; diferente a lo que yo había pensando que era. Ellos no me conocían ni sabían nada de mí. Era la primera vez que me veían y, además, yo no hablaba inglés. Tampoco sabían si yo era un buen trabajador o no. Pero aún así, ellos me contrataron. Esto es algo para pensar. 

Como dije al principio, esa es la razón por la que tal vez es un buen país, diferente a como habíamos pensando. Así que, por primera vez, comencé a considerarlo así. Era un sentimiento que lo sentía por primera vez en lo más profundo de mi corazón.


generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: 2 de febrero de 2012

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Chris Komai, John Esaki

País:

Entrevista

Harunori Oda nació y se crió en Hokkaido, la isla más al norte de Japón, pero se mudó a los Estados Unidos luego de conocer y casarse con una mujer nisei que visitaba Japón durante el periodo posterior a la Segunda Guerra. A pesar de odiar a los Estados Unidos, su esposa, Mitsy, lo convenció de que tendría más oportunidades de éxito en los Estados Unidos, así es que decidió probar suerte. A pesar de que sus conocimientos del inglés eran limitados, se abrió las puertas a través del negocio de los viveros – una iniciativa que él determinó, ofrecería las mayores oportunidades a una persona con sus habilidades. Eventualmente, él inició su propio vivero, se expandió, y luego alcanzó gran éxito como promotor inmobiliario en el Condado de Orange. Falleció el 14 de diciembre de 2016, a la edad de 91 años. (Diciembre de 2016)

Kazuo Funai
en
ja
es
pt

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

El idealismo antes de la guerra, rojo, blanco y azul (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!