Entrevistas
Gardening to nursery
I start working for 3 day gardening. How to start gardening is I went to 3 gardener friend take me one day each showed how they do it. So I get, the what you call, instant gardener, 3-day education. Then I went to Garden Grove nursery to help me out to get company, customer for me. So they gave me customer, so I went start working for the gardening for 3 days a week. But naturally first one, gradually increased the number of house, but first time I start working I was so scared because I didn't have any experience before, you know, but just 3 day I watching the friend do this.
Then, continue to doing it 3 day a week, then I just made money enough to make the payment and grocery bill and stuff. Then rest of the 4 day, I worked the yard to clean up and get ready for the growing the pansies to grow. That's what I start doing. Three day gardening, four day yard work. Then gradually start pansy growing. Then December come, pansy start blooming, so I packed packages to make nice color. Packages to basket to take the market. That way getting busy, so I quit gardening. That's my last gardening. No more after that. But you know I quit that and concentrate pansy growing. Then meantime I grow, start some other stuff growing, tried to quick money but not do too well. But pansy was only one make me money. So any extra money I made it, I buy other material to increase the nursery material to gradually look like a nursery.
Fecha: February 2, 2012
Zona: California, US
Entrevista: Chris Komai, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
FOB - Recién llegado (Inglés)
Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Noticias del sitio
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa