Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/236/

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(Inglés) Y en efecto, había habido interrelaciones, parentelas políticas, entre la familia de mi madre y la familia de mi padre antes de que se casaran mi padre y mi madre. Porque el tío de mi madre, el alcalde, se casó con la hermana mayor de mi padre. Así que cuando las familias decidieron que ya era tiempo de que mi padre se casara, él ya estaba en Seattle. Y bueno, supongo que había vivido en Seattle por unos siete años. Y entonces la familia decidió que era tiempo de que se casase. Buscaron dentro de la familia de mi madre a una pareja disponible y escogieron a mi madre. Así que mi madre resultó ser como una novia de fotografía. Pero como digo, las familias ya estaban interrelacionadas. Y hay una tendencia en Japón a hacer eso porque las parentelas políticas conllevan muchos deberes y obligaciones, así que si uno crea muchas de ellas, se convierte en una carga. Así que hay una tendencia a reforzar vínculos que ya existen.


matrimonios arreglados novias matrimonios migración novias por fotografía esposas

Fecha: 7 de enero de 2004

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

James Hirabayashi, hijo de padres granjeros inmigrantes muy trabajadores del Pacífico Noroeste, estaba en su último año de la secundaria cuando fue detenido en el Pinedale Assembly Center y después fue transferido al campo de concentración de Tule Lake, en el norte de California.

Después de la Segunda Guerra Mundial, obtuvo su licenciatura y su maestría en antropología de la Universidad de Washington y, más tarde, su doctorado de la Universidad de Harvard. El Dr. Hirabayashi es profesor emérito en la Universidad Estatal de San Francisco, donde ha sido decano de la primera escuela de estudios étnicos. También ha ocupado puestos de investigación y enseñanza en la Universidad de Tokio; Universidad de Alberta, en Edmonton, Canadá; y en la Universidad Ahmadu Bellow, en Zaria, Nigeria.

Falleció el mayo de 2012, a la edad de 85 años. (Junio de 2014)

Kazuo Funai
en
ja
es
pt

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

Casando a la gente (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!