Kizuna: Histórias dos Nikkeis sobre o Terremoto e Tsunami no Japão
Em Japonês, kizuna significa fortes laços emocionais.
Esta série de artigos tem como propósito compartilhar as reações e perspectivas de indivíduos ou comunidades nikkeis sobre o terremoto em Tohoku Kanto em 11 de março de 2011, o qual gerou um tsunami e trouxe sérias consequências. As reações/perspectivas podem ser relacionadas aos trabalhos de assistência às vítimas, ou podem discutir como aquele acontecimento os afetou pessoalmente, incluindo seus sentimentos de conexão com o Japão.
Se você gostaria de compartilhar suas reações, leia a página "Submita um Artigo" para obter informações sobre como fazê-lo. Aceitamos artigos em inglês, japonês, espanhol e/ou português, e estamos buscando histórias diversas de todas as partes do mundo.
É nosso desejo que estas narrativas tragam algum conforto àqueles afetados no Japão e no resto do mundo, e que esta série de artigos sirva como uma “cápsula do tempo” contendo reações e perspectivas da nossa comunidade Nima-kai para o futuro.
* * *
Existem muitas organizações e fundos de assistência estabelecidos em todo o mundo prestando apoio ao Japão. Siga-nos no Twitter @discovernikkei para obter maiores informações sobre as iniciativas de assistência dos nikkeis, ou dê uma olhada na seção de Eventos. Se você postar um evento para arrecadar fundos de assistência ao Japão, favor adicionar a tag “Jpquake2011” para que seu artigo seja incluído na lista de eventos para a assistência às vítimas do terremoto.
Stories from this series
The Great Tohoku Disaster - Part 5
11 de Abril de 2011 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 4 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Wednesday, March 16 Hi Norm,My name is Marnie and I was reading your article re: returning to Sendai that you wrote for Discover Nikkei.I am particularly interested in story about Kurosu Senji. Many years ago I lived in Sendai as a …
Operation Tomodachi
9 de Abril de 2011 • Jay Horinouchi
My name is Jay Horinouchi, and I’m a Japanese American artist currently living in Tokyo, Japan. I was born in Berkeley, raised in Silicon Valley, attended college in Pasadena and spent most of my professional career in Los Angeles, so I am very proud to call myself a native Californian as well. Most Californians have some sort of love/hate relationship with earthquakes and the San Andreas Fault line. We pride ourselves on the fact that we are earthquake survivors and …
The Great Tohoku Disaster - Part 4
7 de Abril de 2011 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 3 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Continuation of Tomo’s email from March 15: Back to SendaiLife here: …shortage everything. But we have so much more than tens of thousands of others. We took turns standing in line at the local food store for two hours. Petrol for …
The Great Tohoku Disaster - Part 3
6 de Abril de 2011 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 2 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Tuesday, March 15 hi guys we R ok no hydro/denki some toyu and some food no gas bad connection here no internet, borrowing a computer at a school. Want to know more about the nuke. Senji…Astuko and Hikari OK ???see you …
The Great Tohoku Disaster - Part 2
2 de Abril de 2011 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 1 >>I will try to recreate my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko tells me.Saturday, March 12We woke up exhausted from worry about family and friends in Sendai. Still no contact. *** I got mail from Judith, the sister of my pal Tomo. She was frantic about his whereabouts: Another message from Marnie from Australia, …
Japan Quake: The Good, The Bad & The Ugly
31 de Março de 2011 • Marsha Takeda-Morrison
I know the title of this post is “The Good, The Bad & The Ugly” but it’s been really hard to find anything good about the disaster unfolding in Japan. Truth is, words seem so trivial and I don’t even particularly feel like writing about the quake, or the tsunami or the nuclear crisis that’s changing by the hour. And you know I don’t do sentimental or sad very well—I prefer to keep those thoughts bottled up inside and express …