Akira Uchimura

中南米コスタリカで生まれ。日本人の父とチリ人の母を持つ。父の仕事の関係で、3年ごとにパラグアイ、ボリビア、エクアドル、エルサルバドル、日本、スリナム共和国、チリ、そしてまた日本へと引っ越しを繰り返してきた。現在は横浜で海外日系人協会のオフィスで日本財団日系留学生の活動支援担当を行っている。また、留学生OB会を設立するため、その第一歩として日系留学生のオフィシャルページを立ち上げた。

(2008年3月4日 更新)

community en es

Kizuna: Nikkei Stories from the 2011 Japan Earthquake & Tsunami

Explaining why I haven't left Japan or even Tokyo: Radiation, Mass Media and more: Part 2

Read Part 1 >>*What was your experience with the earthquake?We were in our Nikkei Youth Network office located on the 6th floor of a building in Shibuya, Tokyo. Around 3pm, we felt as if our building was being hit and pushed by someone. With my colleague Mao, we ran down the stairs and to the Aoyama Gakuin University, which is right besides our building, because they have an open air space as a refuge in cases like these. From there, we could see how the skyscrapers would move as if they were made out of soft plastic, and hear the windows give these scary noises as if they would break a…

continue a ler

community en es

Kizuna: Nikkei Stories from the 2011 Japan Earthquake & Tsunami

Explaining why I haven't left Japan or even Tokyo: Radiation, Mass Media and more - Part 1

Before I start, I would like to ask the international news media to stop using the situation in Japan—bloating the facts—and making it into entertainment to sell more papers and commercials. Many foreigners who live in Japan and can’t speak Japanese are guided solely on these kinds of news which are made thousands of kilometers out of here, and sadly, much of that information is erroneous, misleading, and/or out of proportions, and has brought panic to them. I have been receiving many messages on my inbox asking me why I haven’t left the country, why I haven’t f…

continue a ler

identity ja es

青年日系が見る日本と世界

インターネット時代の青年日系

私はいま27歳。自分のことを「青年」と呼ぶのはちょっと恥ずかしいのですが、「コミュニケーション時代に生まれた人」という呼称がピンと来ます。 携帯電話がレンガ級の大きさから1cm以下の「ミニパソコン」になっていくのを見てきました。家から繋ぐインターネットの速度が、56kbps(1 秒に56キロバイト)から100mbps(1秒に100メガバイト)に加速することもまた、嬉しく楽しい気持ちで見てきました。今思えば、インターネット速度って1800倍もこの数年の間に速くなったのですね。10年前には、インターネットを通して映画が見られるなんて、一般の人はだれも予測していなかっ たでしょう。 90年代半ばから2000年まで、インターネットでは、メールを送ることや写真や音楽などをダウンロードすることしかできませんでした。しかし、インターネット速度や技術が発展していくにつれ、少しずつそれが変わってきました。 近頃、インターネットは一方的に情報を貰うだけではなく、自分から情報をアップロードして表現する時代になりました。そのほかにも「ネットワーキン グ」というのも流行りだし、ミクシー、Myspace, Facebook, Orkut, Hi5, などが爆発的な利用者数を登録させるまでになりました。 ここまでで、インターネットについての説明は終わらせようと思います。私がみなさんに一番伝えたいのは、ちょっと…

continue a ler

community ja es

青年日系が見る日本と世界

世界一周の船旅で出会った日系人

一昨年、大学に通っている間、憲法9条のドキュメンタリー映画を見にいかないか、と大学の先生に誘われました。東京、六本木の洒落た映画館で、各国からきた留学生と一緒に見て、ディスカッションするイベント付き映画鑑賞でした。 ジャン・ユンカーマン監督の「映画 日本国憲法」というタイトルで、NGO法人ピースボートが主催していました。興味をそそられたのは映画が終わった後の監督自身のトークと留学生からの質問でした。 また、映画鑑賞後、グループになって議論をする場も設けてありました。英語圏の留学生が多かったので、各グループで誰かが英語と日本語で話さなければならず、自分が参加したグループでは僕が話しました。 もう何を話したかは覚えていないのですが、イベントの後にした会話は良く覚えています。 イベントのMC(司会)でピースボートスタッフのリカさんが僕に話しかけてきました:「あきら君、素敵な意見ありがとう。通訳うまかったね。私はピースボートという国際NGO法人のスタッフで次の54回クルーズの通訳コーディネータをやるの。通訳をする代わりに無料で3ヶ月かけて世界一周しない?」 こんな感じに誘われたのですが、僕はこのピースボートという名前も初めて聞いたし、世界一周なんて話が美味しすぎるので断って、メール交換だけしました。もし、これが詐欺ではなく本当に3ヶ月で世界一周ができても、僕は大学生だからそんな…

continue a ler

identity ja es

青年日系が見る日本と世界

はじめまして、明です。

みなさん始めまして、新しくここでコラムシリーズを書くことになりました、打村明です。 先日、掲示板の「自己紹介」で英語の自己紹介をしましたが、改めて日本語で自己紹介をしたいと思います。 僕は中南米コスタリカで生まれ、父は日本人、母はチリ人です。 父の仕事の関係で、3年ごとにパラグアイ、ボリビア、エクアドル、エルサルバドル、日本、スリナム共和国、チリ、そしてまた日本とで度々引っ越しして住んできました。 現在は横浜で海外日系人協会のオフィスで日本財団日系留学生の活動支援担当を行っています。実は僕もこの留学制度のOBでして、この留学生たちの日系留学生会、OB会を設立するために日々がんばっています。その一環として日系留学生のオフィシャルページを立てました。ぜひご覧ください(www.nikkeiportal.com)ここで私たちがやるさまざまな活動の紹介や日系お得情報を載せたりしています。 さて、本題にもどりますが。この連載記事で僕はいままでの留学経験、日系留学生としての活動や卒業したあと、6ヶ月働いた国際交流NGOピースボートでの世界一周の経験などなどについて書いていきたいと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 [inline:intropeaceboatsm.jpg]

continue a ler