Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/488/

Se identificando primeiro como Hapa (Inglês)

(Inglês) Eu nasci em 65. Eu nasci dois anos antes das leis anti-miscegenação serem revocadas. Eu tinha 35 anos quando o censo me permitiu, pela primeira vez, assinalar mais de um quadrinho [com respeito à minha etnia]. Isso é ridículo! Todos os formulários de emprego, todos os questionários de escola sempre diziam, “escolha uma” – ou então eles têm aquele quadrinho escrito “Outra” [etnia], e pedem para você explicar. Eu e meus pais sempre escrevíamos: “Não! Não vamos explicar nada!” E para mim, é como ter que escolher entre ser chinês ou branco -- quando eu era criança era como se eu tivesse que escolher entre o meu pai e a minha mãe. “Eu acho que eu gosto mais do papai hoje, então eu vou dizer que sou branco”.

O que aconteceu então foi que eu descobri a palavra “Hapa” quando eu tinha uns 4 ou 5 anos. Meus amigos, meus primos de Alhambra [subúrbio de Los Angeles] ficavam falando: “Você é Hapa” – eles estavam indo para uma escola só para chineses americanos. “Você é Hapa”. “Tudo bem”. E eu nunca pensei muito sobre isso, não era algo importante para mim até eu me mudar para o Havaí. Lá é tão diferente – esse tipo de coisa é tão corriqueira no Havaí, e as pessoas estão tão mais conscientes da situação que às vezes eu estava jogando basquete e as pessoas vinham e diziam: “Ôi, hapa haole!” Eles falam com você direto, “Ôi, popolo!” É uma questão deles estarem conscientes. E por isso, para mim, “Hapa” sempre foi uma coisa que … uma coisa que eu sinto que faz sentido para mim. Eu não gostava de “amerasiano”. Eu sou um americano-asiático, claro, mas eu acho que antes de tudo eu sou Hapa.


hapa identidade pessoas com mistura de raças

Data: 3 de maio de 2006

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Jim Bower

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Kip Fulbeck nasceu em 1965, filho de mãe chinesa e pai Anglo-Irlandês. Aos 5 anos seus primos chineses lhe disseram que ele era Hapa. Kip nunca deu muita atenção ao termo Hapa enquanto era criança mas, quando se tornou adulto, deparou-se com a falta de conhecimento a respeito da identidade dos mestiços (ou pior, com as conotações negativas associadas a isto). Desde então, começou a preocupar-se com formas mais realistas e humanas de retratar a identidade do Hapa.

Fullbeck escolheu explorar esse assunto criando o Projeto Hapa, como um fórum para que os Hapa pudessem responder a seguinte questão: “O que é você?” com suas próprias palavras e terem seus rostos retratados em fotografias em. Ele já fotografou mais de 1000 pessoas de todas as idades e classes sociais. O projeto é hoje um livro, Part Asian, 100% Hapa (Meio asiático, 100% Hapa) (Chronicle Books, 2006) e uma exposição, no Japanese American National Museum (Museu Nacional Nipo Americano) de 8 de outubro a 29 de setembro, intitulada Kip Fullbeck: Part Asian, 100% Hapa.

Kip Fullbeck tem feito filmes e arte abordando a temática da identidade Hapa desde 1990. Conhecido como o principal artista da identidade, do multirracial/étnicidade, da arte e cultura pop, Fullbeck tem exibido e debatido seus premiados filmes, performances e fotografias pelo mundo. Fullbeck é atualmente Professor e Catedrático de Arte na Universidade da Califórnia, Santa Bárbara, onde recebeu por três vezes o eminente Prêmio de Membro da Faculdade, além de ser membro afiliado dos departamentos de Estudos Asiáticos Americanos e Cinema. (3 de Maio de 2006)

Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Reflexões sobre a importância da história (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Amadurecendo e identidade (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Mensagem para as gerações futuras (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

Não Crie Dificuldades (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

O Que Fazer em Seguida (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

“Nikkei do meio” (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

As vantagens de ser nikkei (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Ainda Somos Japoneses (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Vergonha na infância por ser Nikkei em Enumclaw, Washington (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt
Todd,Kathryn Doi

On the Impact of the Camp Experience

(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental

en
ja
es
pt
Johnny Mori
en
ja
es
pt
Mori,Johnny

Pensamentos sobre o termo “Nikkei” (Inglês)

(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Futuro pós-reparação dos Nipo-Americanos (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Mentalidade do Issei e do Nissei (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Tratamento pelos estudantes chineses (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Necessidade de uma mudança generacional na comunidade nikkei (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt