Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/941/

O Que Fazer em Seguida (Inglês)

(Inglês) Bom, eu acho que foi interessante, no grupo de discussão [mencionado] ainda há pouco -- os debates em pequenos grupos. Eu acho que nós falamos muito sobre: "O que vamos fazer depois disso?” E você sabe, todo mundo parecia estar tão preocupado com [esse assunto]. Quer dizer, a gente agora vai se acomodar, relaxar, e pensar consigo mesmo: “Olha só, nós conseguimos esta grande vitória e agora acabamos com tudo. Vamos deixar isso de lado e esquecer do resto do mundo, do resto das nossas preocupações". Isso é uma coisa que me incomoda muito. E é por isso que eu espero que exista mais por trás desse legado do que o que tivemos até o momento.


identidade Redress movement

Data: 11 de setembro de 1997

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Becky Fukuda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Chiye Tomihiro nasceu e cresceu em Portland, no Oregon. Ela tinha 16 anos quando a Segunda Guerra Mundial começou. Seu pai foi detido pelo FBI logo depois porque era ex-presidente da Câmara de Comércio Nipo-Americana. Inicialmente, Tomihiro foi enviada para o Portland Assembly Center e mais tarde foi encarcerada em Minidoka, no estado de Idaho. Naquela época, seu pai ficou preso em um campo no Novo México por três anos.

Após o término da guerra, sua família foi reunificada. Eles se reestabeleceram em Denver, no Colorado, e mais tarde em Chicago. Tomihiro se tornou membro ativa da filial de Chicago da Liga de Cidadãos Nipo-Americanos. Em 1981, Chicago foi uma das cidades onde foram realizadas as audiências federais da Comissão para a Investigação da Relocação e Internamento de Civis em Tempos de Guerra. Como líder do Comitê de Indenizações local, Chiye Tomihiro mobilizou voluntários para narrar suas experiências. Em 1983, a Comissão concluiu que o encarceramento de nipo-americanos não havia sido justificado por necessidades militares, e sim por “preconceito racial, histeria de tempos de guerra e o fracasso da liderança política da época”. (15 de abril de 2008)

James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Não trazendo vergonha para a família (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

en
ja
es
pt
Eric Morton
en
ja
es
pt

A dificuldade de direcionar uma identidade multiracial (Inglês)

Estrelou como wide receiver* pelo Dartmouth College, agora é advogado especializado em patentes. É irmão de Johnnie e Chad Morton.” * wide receiver é uma das posições de ataque do futebol americano.

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Compreensão band-aid (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Envolvimento com a JACL (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

en
ja
es
pt
Grayce Ritsu Kaneda Uyehara
en
ja
es
pt

A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)

(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!